_68
“风传花信雨濯尘,桃灼时节出闺阁……”
“后房糊槅剪春罗,东浦花雕香出屋……”
她低下头,好像是在想词。
“我儿死于石瓮中,埋在桃花新树下……”
“我儿困于箱奁间,眠在落英缤纷处……”
“桃花树下泥销骨,桃花树下泥销骨……”
“我夫弃我罗堂前,桃花依旧荫后檐……”
“总角之宴笑晏晏,山桃红花满上头,山桃红花满上头……”
“一川春水拍山流……”
她突然抬头,看着沈怜,继续唱。
“我儿死于石瓮中,桃花嫣然出篱笑……”
“我儿困于箱奁间,桃花乱落如红雨……”
“我儿站在池水前,方池如鉴碧溶溶……”
“池边竹叶青可数,竹外桃花两三枝……”
“如今桃花半遮颜,似开未开最有情……”
“我儿站在池水前,似等桃花开玉颜……”
“桃飘李飞无觅处,花落人亡埋骨时!”
画皮鬼那双冰凉的手还攀在沈怜的脖子上,像是滑腻的吐着信子的毒蛇,她轻轻开口:“哟,桃飘李飞无觅处,花落人亡埋骨时,小相公好可怜,你娘亲咒你死呢……”
“桃飘李飞无觅处,花落人亡埋骨时……”女人依旧赤裸着身体,在木船上唱着恶毒的谶言,诅咒着自己的第三个儿子。
她这辈子生了三个傻子,自己也似乎疯掉了。
神婆闭着眼睛小声念着巫祝的咒语,族老树立着他的威严,女人们对着池子里的扫把星指指点点,男人们盯着不该盯的地方,小孩子们低笑。
池子里的扫把星似乎唱累了,停了片刻,又开始在船上哭她死去的母亲。(注)
沈怜静静站在那里,耳边既没有神经质的诅咒的歌,也没有凄凉的哭嚎,更没有村民们的低语。
“人类的悲欢并不相通,我只觉得他们吵闹。”(注)
他的耳边响着另一道声音──
“嘀──应到玩家三人,实到玩家二人──”
“嘀──应到玩家三人,实到玩家二人──”
“嘀──应到玩家三人,实到玩家二人──”
“嘀──应到玩家三人,实到玩家二人──”
方池春水碧于镜。
他似乎也疯了。
作者有话要说:
文中该诗为部分集句化用,部分个人原创。
集句化用的话,因为这些诗都是平时的碎片式记忆,所以我就不费劲找出处了,就说我该记得的吧。总之有我家李白的,有李商隐陶渊明的,苏轼的,还有曹雪芹曹公的等等。
“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。”──李白《长干行》
“桃飘李飞无觅处,花落人亡埋骨时。”──曹雪芹《红楼梦》《葬花吟》
啊……剩下的记忆模模糊糊,就这样吧。
注解:用的还是鲁迅先生的梗,我很喜欢他。