第八章
那个男孩送她的南瓜戒指,她在急诊室醒来时如何发现手上戴着它的事。
“你所说的在我看来并不那么古怪,”他说,“我的意思是,尽管这样的事很不寻常,但我相信。”
他的脸“唰”的一下红了,好像他突然感到有些难为情,“奇迹和诸如此类的事。嗨,法国的那个地方怎么样?那地方叫什么来着?洛德斯还是什么?好啦,你去那儿吧。那个地方一直有奇迹发生。”
“不过,这还是有点区别的。”
托伊说着,深深地叹了口气,“我想任何人都不会相信我的。”
乔伊背靠在座位上,摘下帽子,挠了挠他那浓密的黑发。
“听我说,我有个主意。”
他说,“你为什么不打个电话给电视台的人?就是那些拍摄火灾的人。要是你真的在那里,我敢打赌他们摄下的录像里会有你。要是你能搞到,那你就有了真凭实据。我精明吧?告诉你,乔伊可不是笨蛋。”
“你说得对,”托伊兴奋地说,身子朝前倾了倾,“这主意妙极了!高明,真的!如果他们有火灾的录像,也许其中会有我的镜头。惟一的问题是,我怎样才能使他们把录像给我?”
“撒个谎,”乔伊不加思索地脱口而出,眼里露出调皮的神色。
“可别把我想得太坏哦!我并不认为撒谎是正当的。但是,难道一切都非得有个理由吗?照我看来,没什么真正的坏事,只有坏人。比方说吧,要是你撒谎伤害了某个人,那么,我们要说这是不对的。但这是两码事。好了,就跟他们说你在这个城市的一家电视台工作,你想对火灾作补充报道,需要那盘录像。”
就在这时,女侍者又走了过来,把他们的食物放在桌子上。托伊文雅地咬了一口她的烤牛肉三明治,而乔伊则一口就把他的午餐——一只夹有填料和酸果的火鸡三明治咬去了一大半。托伊停下来不吃了,伸出手越过桌子碰了他的手一下。
“你真是帮了我的大忙,”她对他说,“我真不知道该如何谢你。”
他嘴里正含着满嘴的食物,口齿不清地说:“嗨,你是我的天使,记得吗?你那天穿的那件t恤上哪儿去了?”
“噢,”托伊说,“还在,放在旅馆里了。”
“那你为什么不穿?”他指指她的绿色套装,摇摇头说:“你穿那件t恤看上去真漂亮。”
“哦,真的吗?”她顽皮地说。
“真的。”
他说着,报她以愉快的微笑。
“你肯定?”她说。
“你觉得我这身套装还不如那件便宜的棒球衫?这可是我最好的出客衣服之一。”
“是的,”他说,“我喜欢那件t恤。恨不得自己也弄一件,说真的。”
“告诉你吧,”托伊说,“你所说的正是我想听的,我保证给你弄一件,怎么样?”乔伊从桌上拿起一根牙签,剔着牙齿,一会儿剔这边,一会儿剔那边。
“那太好了,”他慢吞吞地说,“说话算数。”
在餐馆门口与乔伊分了手,手提包里装着他亲笔写的证明,托伊走在回旅馆的路上,打算一到旅馆的房间,就按他所建议的那样,给电视台打电话。
她明白要得到确凿的证据,接下来得做什么。她想暴跳,想高叫,这不是一个天使所该做的!但如果她真的是个天使,托伊知道她跟此前所有别的天使都不一样。如果有“临时天使”一说,自己就是了。她决定把这天使的事业带进二十一世纪。而乔伊·克雷默就是那个向她指明她该怎么做的人。
通过媒体!
如果人们以为飞碟引起了美国公众的好奇心,托伊心想,那么,且看他们风闻这个故事后会怎么样吧。
萨拉睡在雷蒙德病床旁的