返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第二十二章
    我们在埃尔菲恩斯通银马刺旅馆订下的那座两间房的小屋结果竟是我们头一次无忧无虑的旅行中洛丽塔就十分喜欢的那种富有光泽的褐色松木造的;噢,如今情况变得多么不同!我并不是指特拉普或特拉普之类的人。说到头——唔,真的……说到头,先生们,一切变得非常清楚,所有那些令人目眩地不住变换汽车、被我认作同一个人的侦探,都是我这个有受迫害妄想症的人所臆造的人物,是建立在巧合和偶然相似的基础上的反复出现的形象。Soyons logiques,我头脑中自以为是的法国气质这么夸口说——并且进而打消这样一个概念:有一个被洛丽塔弄得神魂颠倒的推销员或喜剧中的歹徒正利用暗探在迫害我、欺骗我,再不然就对我和执法人员之间奇特的关系而充分加以利用。我记得当时我哼着曲子把我的惊恐赶走。我记得我甚至为“伯尔兹雷”那个电话想出一个解释……可是,即使我可以摆脱特拉普,就像摆脱我在钱皮恩的草地上的抽搞那样!但我对于在一个新时期,即我的推断告诉我洛丽塔不再是一个性感少女、不再折磨我的时期前夕所感受到的痛苦,即明白她是那么撩人、那么令人难受地可爱而又不可及所感受到的痛苦却束手无策。

    在埃尔菲恩斯通,命运相当亲切地为我安排了一场额外的、讨厌的、毫无理由的烦恼。在最后这段行程中——一点也没有受到烟灰色的侦探或是曲折前行的傻瓜污染的两百英里山路——洛一直无精打采!一言不发。她几乎都没有抬眼去看一眼山上突出的那块形状怪异、给映得通红的著名的岩石那曾是一个喜怒无常的歌舞女郎走向解脱的起跳点。那座市镇是新建的或重建的,位于一片七千英尺高的山谷谷底。我希望这个地方不久就会叫洛感到厌烦,我们就可以继续开往加利福尼亚州,开往墨西哥边境,开往神话般的海湾、长着巨大仙人掌的沙漠、海市蜃楼。何塞·利萨拉本戈亚,正如你们所记得的那样,就打算把他的卡尔曼带到Etats—Unis。我设想出中美洲的一场网球比赛,多洛蕾丝·黑兹和加利福尼亚州各校的好多位女子冠军都将光彩照人地去参赛。用微笑开路的友好观光消除了护照和体育运动之间的区别。为什么我希望我们在海外会幸福呢?改变环境是注定不幸的爱情和肺脏所依赖的传统的谬误。

    经营那家汽车旅馆的海斯太太是个活泼的、抹着厚厚的胭脂、蓝眼睛的寡妇;她问我是不是赶巧是瑞士人,因为她妹妹嫁了一个瑞士滑雪教练。我是的,而我女儿却有一半爱尔兰血统。我作了登记,海斯把钥匙交给我,脸上闪现出一丝微笑,接着仍然带笑地指给我看应该把汽车停放在哪儿。洛慢吞吞地下了车,微微打了一阵哆嗦。傍晚时光线还亮,空气十分凉爽。她走进小屋,在一张牌桌旁的椅子上坐下,把脸埋在一只胳膊弯里,说她觉得很不舒服。我以为她是假装的,无疑是假装了来逃避我的爱抚。我心头十分焦渴;可是当我想要爱抚她的时候,她异常阴郁地抽泣起来。洛丽塔病了。洛丽塔要死了。她皮肤滚烫!我从口腔里给她量了体温,随后查看了我幸好草草抄在一个笔记本里的公式;等我费劲地把那些对我毫无意义的华氏温度换算成我童年时就很熟悉的摄氏温度后,我发现她的体温是四十度四,这至少说明了问题。歇斯底里的小仙女,我知道,可能会有各种体温——甚至超过致命度数的体温。要不是在查看她可爱的小舌头(她身上的珍宝之一)的时候发现它已经通红,我本来会让她呷一口加了香料的热葡萄酒!吃两片阿司匹林,再用亲吻把高烧驱除。我替她脱下衣服。她的呼吸又苦又甜。她褐色的小嘴里有股血腥气味。她从头到脚都在发抖。她抱怨说脊椎骨上半部僵硬发疼——我像任何一个美国家长都会以为的那样以为是小儿麻。我放弃了所有交欢的希望,用一条旅行毛毯把她裹住,抱上汽车。这时,好心肠的海斯太太已经通知了当地
上一章 书架管理 下一页

首页 >洛丽塔简介 >洛丽塔目录 > 第二十二章