返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
弗莱兹路
发现她已经走了。他原以为她会去诸伯利,还在等她回来。后来他注意到一些东西也不见了——一个他打算换电线的台灯、一块不错的地毯、一些盘子、一把他母亲留下来的蓝色茶壶、两张完好的折叠椅。当然,她把戴安也带走了。

    “她一定是搭卡车走的,那么多东西不可能塞进小车里。”

    接着母亲想起来,她见过一辆有挡板的小货车,应该是灰色的,朝镇上开去了,大概是前天下午三点左右。不过当时她没留意车上面的人。

    “灰色货车!我敢说那就是她!她应该是把东西放在车后面了。你看见上面有没有罩着帆布?”

    母亲没注意。

    “我得去追她,”班尼叔叔激动地说,“她不能带着不属于自己的东西就这么一走了之。她总是对我说,要把这些垃圾收拾掉,把家里清理一下!现在她自己想要的时候,就不算是垃圾了。问题是我怎么知道她去哪儿了?我最好和她那个哥哥联系上。”

    七点钟以后,是话费优惠的时间,班尼叔叔家没有电话,父亲用我们家的拨通了玛德琳哥哥的长途,然后叫班尼叔叔说话。

    “她到你那儿去了吗?”他立刻大叫起来。“她是搭货车走的。是一辆灰色货车。她到你那里去了吗?”电话线那一端似乎有些迷惑;也许班尼叔叔声音太大了,无法听清楚。父亲接过来,耐心解释了发生的情况。结果得知玛德琳并没有去基奇纳。她哥哥似乎也不太在意她去了哪里。他竟然没说再见就挂断了电话。

    父亲开始试图说服班尼叔叔,说摆脱玛德琳这样的女人也许并不是什么坏事。他指出她不是一个特别适合过日子的人,也没有让班尼叔叔生活得舒适安静。他说得委婉圆滑,没有忘记自己是在谈论一个人的妻子。他没提到她缺乏美感或衣着邋遢什么的。至于她带走——班尼叔叔说是偷走——的东西,真是太糟糕了,不该发生这样的事(父亲知道注意不该说这些东西不值什么钱),不过也许那就是摆脱她的代价呀,从长远来看,班尼叔叔应该觉得自己是幸运的。

    “那不是问题,”母亲突然插话说,“关键是小姑娘,戴安。”

    班尼叔叔苦笑着。

    “她妈妈打她,是吧?”母亲以恍然大悟的警觉语气大声地说。“就是那样。难怪她腿上有瘀伤——”

    班尼叔叔一旦吃吃地笑起来总是没完,就像打嗝似的。

    “哦,是——是她——”

    “她在这儿的时候你为什么不告诉我们呢?为什么去年冬天你不告诉我们?哎,我自己怎么没想到呢?当时要是我知道了事实真相,我就报警了——”

    班尼叔叔抬起头,显得很震惊。

    “向警察揭发她!那可能会定她的罪的。那我们就能要回孩子。不过我们现在应该让警察追踪她。他们会找到她的。不用担心。”

    班尼叔叔并不对这种保证感到高兴或欣慰。他机警地说:“他们怎么知道到哪儿去找呢?”

    “省警察局,他们会知道。他们可以进行全省范围的搜查。如果必要的话,全国范围。会找到她的。”

    “慢着,”父亲说,“你怎么知道警察会愿意这样做?追踪罪犯才那样呢。”

    “那一个女人打小孩不是罪犯又是什么?”

    “你得上诉。要有证人。如果想要公开事件,就得有证据。”

    “班尼就是证人。他会告诉他们的。他会作证,控告她。”她转向班尼叔叔,现在他又开始打嗝了,不动脑筋地说,“我必须要这么做吗?”

    “现在就谈到这里,”父亲说,“我们等等看吧。”

    母亲站起来,显得气愤又迷惑。她还想说些什么,所以就重复了大家都已经弄明白的问题。

    “我不明白,你们还犹豫什
上一页 书架管理 下一页

首页 >女孩和女人们的生活简介 >女孩和女人们的生活目录 > 弗莱兹路