返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五章
出来并把门拉回去。我们沿着斜坡走,进入一个空气更稀薄的地方,头顶的灯泡发出微弱的光,我甚至闻到了泥土的气味。在斜坡附近,因为只有极微弱的光和满屋子的泥土,仿佛我们正置身于古墓里。

    “该死的,”将军说道,“你怎么会注意到这些用来加固防空洞的沙袋呢!这个味道真是太难闻了,其中一些还行,其他的,你得捂住鼻子。”

    “我们遇到麻烦了,”比尔·哈维说,“地道挖到五十英尺时我们挖出的泥土散发出恶臭,这吓到了我们。在这个施工地道的正南方有个墓地,我们不得不避开,因为此事万一被发现的话,苏联就会大肆宣扬美国人亵渎德国陵墓,所以我们绕到了北边,虽然这块墓地的土地更好一些。”

    “即使是这样,我们仍然有必要去除臭味。”将军说道。

    “不。”严格来说,将军的地位居于哈维之上,他本该礼貌地说“不,先生”的,但不知道是不是因为我这个下属在场,哈维只说了一个“不”字。

    “你打算怎么去掉这些味道?”将军坚持问道。

    “虽然我们可以忍受这些臭味,但我们必须要找出这些臭味的来源。”

    “这就好,你们这些情报机构人员应该知道怎么在臭味中工作。”

    “你说得对,将军,我们已经查出了臭味的源头,不过这就是典型的工程师的噩梦了。我们发现我们侵占了下水道区域的化粪池系统。”

    “还是生活的原因。”将军说。

    我们就在这个直径约二十英尺的圆洞边缘,洞很深,我根本估算不了它究竟有多深。往下瞄一眼,像是从十米跳水板上往下看,但是越看越深,下面黑洞洞的望不到底。我一阵眩晕,但并不像扰乱磁场那样令人不舒服——我得沿着梯子下去到基地。

    往下下了约十八英尺,在一个地板的橱柜上,我们把鞋换成靴子,加上了厚厚的鞋底,把我们的零钱都放起来。哈维竖起手指贴在嘴唇上示意我们不要说话,避免引起回声,他带着我们像鸭子一样走着,眩晕感持续笼罩着我们。地道里每隔十到十二英尺就会有一个灯泡照明,一眼望去,地道尽头越来越模糊直至成为一个点。我似乎来到了一个满是镜子的房间,我们的影像被镜子无限放大。一根完美的圆柱,六点五英尺高,六点五英尺宽,接近一千五百英尺长,在地道里把我们引到一条狭窄的走廊上,走廊两边是沙袋堆砌的矮墙,扩音器放在沙袋的间隔上,里面装着铅护套的缆绳,缆绳穿透了整个地道。比尔·哈维低声说:“用桶接住水龙头里流出的水。”

    将军回答:“水龙头在哪?”

    “前面。”比尔·哈维轻声回答。

    我们继续走着,每一步都很轻盈。“不要绊倒了!”我们一再收到提醒。沿路,我们遇到了三个维修工人,他们彼此独立,各做各的工作。我们进入了CAtER的地盘,这只是个教堂,我安慰自己说,但还是不由得脊背发凉。CAtER有其内在的寂静,也许只有上帝才能听到它的心声。“这只是蛇的教堂而已。”我对自己说。

    我们走的路还不到四分之一英里,但我感觉我们已经沿着地道走了半个多小时了,终于我们到达了一道有水泥框架的铁门。一个陪着我们的维修工人拿出了一把钥匙,打开了锁,在另一把锁上摁下了四个数字。门开了,我们到达地道的终点。我们的头上是一个竖井,大约有十五英尺高,通向一片漆黑。

    “看到头上的板了吗?”比尔·哈维低声说,“就那儿,是我们通过电缆与外界建立联系的地方,这是个精巧的装置。专业人士告诉我们克格勃的声音工程师把氮封入电报中以防水分,同时附上了一些仪器来检测水中的氮气压力,所以,早在一年前,就在我们上方,我们已经见识到了这一先进的应用技术,其在精确度和
上一页 书架管理 下一页

首页 >夏洛特的亡灵简介 >夏洛特的亡灵目录 > 第五章