第十六章
池、麦克风、机械部件一起装在里面。但是我们还是操之过急了。关键就是这份早餐——比尔·哈维的早餐是堪培利开胃酒和羊角面包,我的早餐是一个五分熟的鸡蛋——并没有停留多久,我们就开始了公开羞辱对方。‘嘿,老兄,’哈维对我说,‘我早在地狱厨房的黑巷行动中就已经磨砺得伶牙俐齿了,而你的社交活动不过仅仅限于跟英国同性恋一起吃煎饼而已,哈哈哈。我的午餐奢侈到可以喝三杯马提尼,一杯一杯又一杯,哈哈哈。’我反过来问他,他放在桌子上的枪是哪个时代过时的枪,他说‘这不是枪,而是空端子弹,我会将我的枪换掉的’ 。他又补充了一句,‘我换枪比换衬衫还要勤。’”
说到这,夏洛特从他胸前口袋里拿出了几页录音文稿,撕去前两页,举起文稿,说道:“都在这里了,那天他一走我就亲自整理了这份文稿。永远记得以最快的速度把磁带里的内容整理成副本保存起来,它记录的可是事情的真相啊。看到这些内容,我禁不住想到比尔那像花瓣一样的嘴巴,与他无耻的吐痰行为太不搭调了。他准备好要走了,他以为他打败了我。”说着,他将前两页纸递过来,说道:“你自己找一下主人公。”
女婿:我们已经骑车沿着桑树林转了一圈了,说吧,为什么要一起吃早餐?
古勒:我觉得是时候摊牌了。
女婿:很好,摊牌是吧,那让我们看看你手中拿的什么好牌吧。
古勒:不要觉得我是那个满嘴胡话的人。
女婿:你被你的小徒弟蒙蔽了,确切地说你的徒弟已经陷入了一堆麻烦中。你看,现在我已经知道SM/ONION是谁了,而且你的徒弟也招了。难道你不觉得羞耻吗?
古勒:如果真有其事的话,我会接受你的道德审问的。
女婿:好吧,那我就开诚布公地说:我已经准备好控告你和“蝙蝠耳”将军了,控告你们威胁隧道工程。想知道我掌握了什么证据吗?此时此刻,有一个小便酒吧的堕落者叫作沃尔夫冈的已经被拘留了,我们正在盘问他,他可是一个有很多料要爆的宝儿啊!
古勒:哪里有什么人坦白,根本就没什么可以坦白的!这个叫沃尔夫冈的家伙也没有被你拘留,我早上6点接到德国南部的电话,说这个所谓的小便酒吧的堕落者已经死了。
(长时间沉默)
女婿:可能会有许多人将要被钉在审问架上。
古勒:不,朋友,这只是在自我安慰罢了。即使你我双手紧握,正面交锋,充其量也只不过是双双被击倒,任何事也证明不了,结果只能是双方受损无可挽回罢了。所以,还是让我们聊聊我手上握着的王牌吧,它们可是要比你想象的强大得多。烦躁不安,只能让你连险胜的机会也没有。
这已经是手稿第二页的最后内容了,我不禁问:“其余的在哪里?”
夏洛特叹了口气,这一声洪亮的叹息声就像木管乐器的低音一样底气十足,他说:“我知道你有多好奇,但是我不能再让你看了。要想看剩下的文稿,你就得等。”
“等?”
“是。”
“等多久?”
“噢,几年吧。”夏洛特说。
“好吧。”
“这小部分的文稿所提供的信息量已经足够多了,以后你就会明白。”他四处打量了一下飞机,打了个长长的哈欠,这对他来说似乎是一次充分的休息。“顺便,”他说,“是我把动物园酒店的账给结了,你的那份,折算成美元,是三十八美元八十二美分。”
我只好写支票给他,这可是我周薪的三分之一呀。“机构不报销这些支出吗?”我问道。
“会报销我的,我在出差嘛。但是办事员会质疑你在动物园酒店的账单,毕竟你已经有一份住房补贴了嘛。