返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十六章


    当然,他本可以把我的那份算在他身上的,但是他太清廉了。我记得在运河屋的某天晚上,我和基特里奇在厨房洗碟子,用的竟是洗衣服的肥皂,她还低声地跟我抱怨:“休·蒙塔古可能是机构里钱包最扁的一个了。”

    “好了,一共是三十八美元七十二美分。”我说。

    “实际上,应该是三十八美元八十二美分。”他说,然后没有任何过渡,他张口就说,“你介意我详细说一下我昨晚想要表达的看法吗?”

    “当然不介意,”我说,“你请说吧。”我曾经希望了解更多关于比尔·哈维的事情,得来的却是对我的训诫,说共产主义恶魔是如何如何阴险狡诈。现在我又要一直听他讲,那颗被动的好奇心像性病刺痛一样搞得我痛苦不堪。

    “我要提醒你,”夏洛特说,“俄国的真正实力与军事力量关系不大,我们或许会在别的方面容易受到他们的攻击,布格斯、菲尔比和麦克莱恩证明了这一点。关于这伙人,比尔的看法是对的,而我的看法是错的,你能想象这给我带来的影响有多恶劣吗?可是我又不得不承认,比尔的确察觉到了一些我忽略掉的事情,后来它就变成了一个令人讨厌的论点:你的家人越好,你就越应该提高警惕,更加仔细地留心他们的言谈举止。不管基督徒们留下了什么,俄国人都有能力打击和报复他们,地球上任何人都不应该拥有太多的财富——这个观点太深入人心了,俄国人才会如此凶残,这也正是共产主义的邪恶之处。它利用了基督教义最高贵的本质,让我们心怀巨大的罪恶感。核心就是美国人甚至比英国人更坏,所以虔诚的我们充满了罪恶感,毕竟我们只是些富有但没有任何背景的家伙,所以还是怀着一颗穷人的心穿梭于世界之林吧。他们真是太狡猾了,特别是你从小接受的观念就是:你将来遇到的最伟大的爱,寄托于耶稣为那些同样贫穷困苦的人们洗脚的行为之中。”

    “如果这些话出自我之口,你会是什么感觉?你会不会怀疑我究竟是为哪一方效力?”我那挫败的好奇心仍然像胃里的铅一样压抑着我。

    “如果我意识到了我在为错误的一方效力,”他回答道,“我就会觉得叛变是我应该做的,我不希望为恶魔工作。如果我明明已经辨明了哪一方为正义之方而我还要反对它的话,那这就是一种邪恶。但是,正邪的界限一定要分清认准,”他告诉我,“岩浆就是岩浆,精神就是精神。如今邪恶的一方是赤色分子,不是我们,他们狡猾地暗示,他们才是真正传统意义上的基督徒。真是一派胡言,他们才是真正巴结穷人的人!然而第三世界的人竟然相信他们所说的,就是因为俄国人抓住了问题的关键所在:意识形态。我们的精神‘供给’很充足,但他们传播思想的手段更胜一筹。我们这些人是一步一步、认认真真地独立靠近上帝、信仰上帝的,而苏联能够全体一致地完成信仰的转变,这是因为他们将大众福利给予了人民,而不是上帝。这是一场灾难。裁判只能是上帝而不是人,这是我一直以来都信奉的观点,将来也不会改变。我也相信,即使在我最糟糕的时候,我仍然在拼搏,就像上帝的战士一样。”

    我们都沉默了,但是这样沉默地坐在他身旁,我如坐针毡。“你读过克尔恺郭尔吗?”我问——我非常想在休·蒙塔古的博学多才中找出一处漏洞,所以特意问了这么个冷僻的人。

    “当然。”

    “我从他那里学到的是谦虚,”我说,“我们无从知道我们行为的道德标准,我们可能会在为魔鬼辛苦工作的时候认为我们无比圣洁;相反,我们也可能在为上帝服务的时候产生罪恶感。”

    “噢,难道你不知道吗?这些都与信仰相对,”休·蒙塔古说,“简单相对复杂。如果不是因为我的信仰,我可能会使用善良的克尔恺郭尔式的辩证法。为什么不说苏联并没
上一页 书架管理 下一页

首页 >夏洛特的亡灵简介 >夏洛特的亡灵目录 > 第十六章