返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第二十五章
    我不知道自己是否还想要听到更多的谎言,基特里奇的信让我很困惑,毕竟,我仍旧把自己当作诚实的人,虽然我已经向很多人撒了谎——休·蒙塔古、基特里奇、霍华德·亨特、谢尔曼。最糟糕的是,我还对萨利撒了谎,因为几个月前我曾向萨利暗示,未来我与她沿着林荫道散步也不是不可能。当然,我几乎没有任何超越自我的资本,但在萨利这件事情上,显然应该由我来埋单。我的谎言被揭穿了,就在那天她告诉我她怀孕了,而我呆滞的表情如同一个无头幽灵一般展现在她面前。从那以后,我无论说什么都不重要了,我想她早已了解了我的想法。

    我的记忆中不断闪现着那段不被世俗认可的肉体关系,就像一幢燃烧殆尽的大楼一样,让人厌弃。当我和萨利在大使馆晚宴上遇见时,她说这让人很讨厌,现在这样的宴会是我在蒙得维的亚全部的社交生活了。在平常的夜晚,我一个人待在旅馆里,想到自己连一家常去的酒吧都没有,就觉得很苦涩。组织不鼓励我们去酒吧,因为情报局的人经常是被绑架或殴打的目标,至少这是一个有说服力的理由。有时候,晚上我不必在大使馆工作,也不用参加大使馆宴会,每当这时候我便不知道自己还能做些什么,任何一周工作六十个小时的人都不知道该做什么。现在我也没有机会与萨利共度春宵,她怀孕以前,我们还能偶尔在我酒店里约会,通常都是谢尔曼很晚回家,我和萨利才有机会见面。现在,在宴会上遇见她,她就会把我引到角落里揶揄我一两句——“哈利,现在谢尔曼在床上成了一只猛兽。”

    “他们说婚姻会经历几个阶段。”

    “关于婚姻,你懂什么?”萨利回复说,对屋子里剩下的人展示出一个迷人的微笑,就像她是在复述三张桥牌的故事一样,她补充道:“我打赌你是个同性恋,深入骨髓。”

    她说的话将我的心扎得百孔千疮。在跟她上过床的男人中,我是最包容她的抗议的一个,可是现在,我却要在她的话语中挣扎着不让眼泪掉下来。这对我显然不公平。

    我说了一句:“你看起来非常迷人。”然后就走了。

    我很快又在另一个苏联大使馆举办的宴会上看到了她。我们和我们的同事——苏联同事待在花园里,夜幕降临,就像早些时候的晚宴一样,仿佛是一次重演,亨特、谢尔曼、卡恩斯、盖茨比以及各自的夫人,还有南希和我仍旧站在最后,在那一刻,亨特长期以来的愿望实现了。他用他僵硬的手指指着瓦尔科夫的胸膛说道:“格奥尔基,我听说你的大使馆会把我们迷得神魂颠倒,现在可以带我们参观一下吗?”

    “神魂颠倒?”格奥尔基说,“我可不知道那是什么。”但是我能够看到他看向鲍里斯,表情有点轻浮。紧接着,马萨罗夫睁开眼睛暗示赞同他说的话。瓦尔科夫接着说:“没问题,当然可以去参观,每个人都可以。”然后,我们一群人就去参观了大使馆的房间,总共有四个房间,每个房间都很宏伟,就像一个博物馆一样,镀金的白色家具摆放在接待室里,很适合路易十四或恺撒大帝的贴身侍女居住。这是一个很烂的猜测,因为瓦尔科夫现在正向亨特小声说道:“这些家具来自苏联列宁格勒的爱尔米塔什博物馆。”

    “我听说这是一个极好的收藏。”亨特说。

    “这仅是沙俄财富的皮毛而已。”瓦尔科夫回复道。

    我们又参观了中等房间,高高的天花板、显眼的镀金画模型、年代久远的地毯、镶木地板、洛可可式风格的椅子上铺有褪色的香槟色坐垫;还有很多列宁、斯大林的肖像,斯大林的肖像居多,也有赫鲁晓夫、布尔加宁、彼得大帝以及狩猎的情景画。我发现自己看着列宁的眼睛,而他也看着我——原来是我伏特加喝多了。

    伏特加一杯接着一杯地倒上,我们干杯,为这次峰会干杯,为两国友
上一章 书架管理 下一页

首页 >夏洛特的亡灵简介 >夏洛特的亡灵目录 > 第二十五章