返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四十章
现在他又要强忍着将霍华德的嗓音转变到友好的音频上。有时候,本德甚至会和我说话:“小伙子,告诉我一些新闻吧,说一些能让这些家伙开心的新闻吧,要不然他们连地毯都要啃了。”

    “那你就告诉他们,”我说,“卡斯特罗说美国人的新闻服务业都是胡扯,他的原话说‘甚至连好莱坞都翻拍不出这样的故事。’”

    “哈哈,这话说得真他妈对!”本德说。

    霍华德朝我喊话:“告诉弗兰克去通知他们一切按计划进行!”

    “他们很讨厌计划,”本德说,“他们想要去前线参与战斗临场发挥。”

    “谁想去那就告诉他,”亨特喊道,“我会代他向他的妻子问好。”

    “给我带一盒烟下来,”本德说,“我的快抽完了。”

    两小时之后,他又喊我了——巴尔巴罗想和我通话。“我有三个词让你转告你父亲,”他说,“这三个词是马里奥·加西亚。马里奥,马里奥,马里奥。问下你父亲马里奥是否已在我们的观察范围内。”

    “马里奥现在什么都做不了,”我说,“马斯费雷尔已经被逮捕了。”

    “马斯费雷尔可以有多个,但我们只有一个马里奥。他是个定时炸弹,一旦爆炸了我们就一个都活不了了。”巴尔巴罗说道。

    过了没一会儿,卡尔回复说马里奥不过就是184发大炮中的一枚机关炮而已(这个数字恰好是迈阿密难民营的数量)。

    周日,接近午夜

    在着陆开始前,我们都抓紧睡上几个小时。由亨特和菲利普斯谨慎起草的古巴革命委员会一号公报现在已经完成了。我们会在几分钟内给琼斯公司打电话告知他这份公告,他们会油印出来,然后乘坐出租车,将它分发到各处新闻服务点,各新闻服务点预计会在凌晨两点钟得到该公报(附公报内容如下):

    古巴革命委员会发表声明:一场反对卡斯特罗的古巴革命将在几小时后全面爆发。这支惊人军队由一群不可征服的爱国主义战士组成,现在,他们拿起武器,为他们亲爱的祖国的自由而战。他们的追随者——各个城市和村庄的人们都响应号召,加入这场推翻暴政的内战中。我们得到消息,古巴国民军中的大部分战士已经投降。

    我没有时间思考,但我不得不怀疑我们是否有所谓的“追随者”与我们并肩作战。今天下午路透社发来报告,是关于卡斯特罗对周六空袭的回应——在哈瓦那和圣地亚哥发生了大规模围捕古巴人运动,我再次怀疑我们第一次空袭的理智性。我猜我们是担心如果我们等得太久,卡斯特罗就会有时间分散他的空军力量,而且他的侦察机可能会发现大部队供给船的卸货点,但是现在我方没有一举歼灭卡斯特罗的空军力量,这又给我们带来了多少损失啊!指挥将领们尽犯这种错误,唉,我以后也不用质疑我的军事才能了。

    1961年,4月17日,凌晨00:30

    我又回到卫生间里,继续写日志了。大部队中的伞兵分遣队,176位强壮的男子,刚刚在享用完牛排晚餐之后从“快乐山谷”起飞了,他们每人只带了一个苹果做早餐。他们将在几个小时内降落去设置路障。这几天我一直在战情室里研究墙上的那幅地图,这块40英里高、80英里宽的区域占据了我的整个脑海。我先提前描述一下计划内的滩头阵地,因为一旦行动开始,就没有时间了。

    我们将会降落在一条L形的海岸线上。猪湾是条自北向南方向的水域,水流主体位于东西向轴中,距离加勒比海20英里。我们军队里的一支力量(两个营)将会从猪湾逆流而上,最后登陆普拉亚拉尔加海滩(红海滩)。我们的主力部队将会前往吉隆滩(在加勒比海岸转弯处大约十英里之外的地方),普拉亚拉尔加海滩和吉隆滩都位于卡斯特罗新修的路上,两
上一页 书架管理 下一页

首页 >夏洛特的亡灵简介 >夏洛特的亡灵目录 > 第四十章