第四章
情她的魅力不足,难道她已经不能吸引他了吗?不管怎样,我还是小心翼翼地翻进她的围墙,爬到她的床上,她一跟我说起昨晚的事我就很恼火。她告诉我她已经看到了国王昨晚所做的一切,但她一点也没有参与其中。国王问她为什么如此贞洁地站在他面前,她说是为了准备一场圣洁的仪式,她一直在和恶魔交流,而且希望能避免这些无形的食人魔(它们可能就在近旁)亲近国王神圣的身体,当国王问她举行仪式的目的是什么时,她回答说那是为了埃及两地的生命、健康与力量。国王对此咕噜着说,‘你本可以选一个其他日子的。’之后就再也没多问了。
“这就是她对当天晚上的叙述,我对此难以置信。那天晚上,在我痛苦难受之时我多次听到了她的笑声,况且,国王对于任何不能取悦他的人几乎是没有耐心可言的。当我准备将这些实情告诉她时,她就把手指放在我的唇上(不过我向你保证,我们几乎用跟沉默相差无几的语气在对话)低声说道,‘接着我就对他说,如果我在这晚没有触碰他的肉体,我就可以加倍地接受他。’蜜球在黑夜中发出咯咯的笑声,虽然她已经围绕着我们画了很多次伊希斯的双重圈,好让我们之间连一个短暂的想法都不会逝去,以便进入其他任何人的思想里。但她还是再次画了几个圈,以保护我们不会因为嘲笑国王而承受恶果。‘那他怎么说的?’我问道。
“‘哎哟,’她说,‘他告诉我下次他看到我时会加倍小心。’她发出淫荡的笑声,接着把嘴巴贴在我的耳边,用街头巷尾的语气说道,‘他说因为他是两地之神,而且是埃及的双王,他想要占有我的肉体。’
“‘那你怎么说?’我小声问道。
“‘伟大的国王啊,那样的话要我们全部人都出动才能将你的全身舔完。’国王开始大笑,几乎都停不下来。我的回答几乎破坏了他的心情,但我也只能那样对他说了。
“‘你真的会那样做吗?’我问道。
“‘我会尽全力避免那样做。’她说道,依旧咧着嘴淫荡地笑着,我很想打她耳光,却抓起了她的脚。
“到目前为止,不管我们多么亲热地拥抱在一起,她从来都没让我靠近她的双脚。对于一个体型庞大的女人而言那双脚真的很小,我可以看得很清楚,就和她母亲的脚一样娇小,那种小巧玲珑的脚,被普遍认为在萨伊斯所有富有且高贵的女士中是最优雅的。蜜球告诉过我小脚是一个贵族家庭的标志,当我问她为什么细小的脚如此重要时,她轻蔑地看着我说,‘如果我们的头发可以感受到风的细语,那么我们就可以拥有和鸟儿一样细腻的思想。’‘没错,’我回答,‘但是通过玛特的平衡可以知道,我们的脚应该和大地一样健壮。’她笑了,‘你这话,像一个农民说的。’她说完再次笑了起来,她伸出她的大拇指和食指围成的一个圈让我进入她的思想。我现在看到自己像个玩偶一样在国王的剑端上轻轻摇晃着,那让我生气到都想去打她了,但我并没有那样做,否则她以后就不会让我进入她的思想里了。‘亲爱的卡扎马,’她说,‘最深邃的思想是由大地掌控的,经过我们的脚趾——如果脚趾是完好的——然后进入到冥地。’
“就是那么简单,她一句话就很好地道出了为什么要有小巧玲珑的脚的原因。如果她不再次嘲笑我,我就不会再一次抚摸她的小脚了。那个受到操纵的木偶在国王的身上呻吟着,轻轻摇动着——因为我在她欢笑的嘴角看到了国王的身影,于是我又一次抓起了她的脚。
“通过她的抵抗,我立刻就明白了自己已经做出了出格的举动,但在这一切无声的愤怒中(因为我们没有制造出什么喧闹的声音去吵醒任何一个仆人),我匆忙地对付着她的反抗,以至于都不清楚我抓的那只脚恰好是那只被国王砍了脚趾的脚。因为我用双手抓着那只脚,她就用另一只腿踢着