返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第六章 迷离的真相
。”

    “不,”克诺夫低声说,“我宁愿一个人。”

    阿什顿拍了拍他的手,站起身来,走出了这间士兵休息室。出门之前,他转身看了克诺夫最后一眼,他眼中的悲伤不是装出来的。

    “我很抱歉。”

    “我知道,”克诺夫回答,“走吧。”

    阿什顿把手举到眼睛处,敬了一个标准的军礼,这是他给老朋友最后的告别。

    “我们马上就到了,”驾驶员说,“都已经能看到布吕根镇的木房子了。海面看起来不太平静,我就停在主航道的入口处吧。系好安全带,水上飞机降落时很容易发生危险的,一旦发生事故往往就很严重。”

    “我们到底要给哪个卑尔根打电话?”安德鲁问苏茜。

    “我也不知道,到了之后再看吧。也许是家专做鲱鱼的餐馆。如果是这样的话,克诺夫很可能会在附近的电话亭里给我们留个口信。”

    “卑尔根可不是餐厅,”驾驶员笑了,“那是一座古老的防御工事。它就在下面,你们的右手边,其中最老的建筑在1240年就已经建成了。打仗的时候,荷兰人在这儿埋了炸弹,炸毁了工事的好多地方。真是个大灾难!爆炸引起的火灾烧毁了很多房子。好了,我们要降落了!”

    伊莱亚斯·利特菲尔德锁上了办公室的门,坐在椅子上,摘下了电话机的听筒。

    “是我,副总统先生。”

    “亲爱的伊莱亚斯,现在也只有你这么称呼我了。你们进展得怎么样了?”

    “他们在奥斯陆码头甩开了我们,但是我们知道他们的目的地,有一个小队已经出发了。”

    “你是不是给他们设了个陷阱?”

    “克诺夫好像发觉了,他应该是找到了某种可以通知沃克的方法。他们没有赴约。”

    “那他们在哪里?”

    “在布吕根镇,我们的人只能开车跟踪。沃克和那个记者比我们早到了四个小时,但是我并不担心,我们一定能拦住他们。”

    “你知道他们要去干什么吗?”

    “我猜应该是去见克诺夫。”

    “他也从你手里跑掉了?”

    “他是个很难缠的对手,了解我们所有的手段。这个猎物很难抓到……”

    “这些借口就不要说了。他手里是不是有那些材料,到底有没有?”

    “我希望他有。一旦他拿到了材料,肯定会用它来换取苏茜·沃克的安全。这也是我给您打电话的原因,您希望我们怎么做?”

    副总统命令他的管家离开了卧室,之前管家给他送来了药物。

    “找回材料,让所有人都和它一起消失,包括克诺夫。沃克家族的人毁掉了我的一生。就让那个女人和他的外祖父一起下地狱吧,虽然再过不久我恐怕也要去陪他们了。‘雪姑娘’的材料一定要毁掉,这可是关系到国家安全的大事。”

    “副总统先生,我知道这一点。请您放心。”

    副总统拉开了床头柜的抽屉,里面有一本《圣经》。这本《圣经》里面夹着一张用来做书签的照片,这是他四十七年前在克拉克岛上拍的。

    “办完事情之后再给我打电话。我现在有另一个电话要接一下。”

    他挂断电话,又接起了另外一个。

    “克诺夫死了。”对方说。

    “你确定吗?这个人可是诡计多端。”

    阿什顿没有回答。

    “发生了什么事情,你好像有点儿不对劲,”副总统问道,“他拿到材料了?”

    “没人可以找到这些材料,我们的合约仍然有效。”

    “那你为什么要杀死克诺夫?”

    “因为他就快拿到材料了,而且他想以此作为筹
上一页 书架管理 下一页

首页 >比恐惧更强烈的情感简介 >比恐惧更强烈的情感目录 > 第六章 迷离的真相