第五章 好人难寻
改变角度去看。她没在说话了。显然,她需要A.J.的回应。
“对,我盼望读到。”他说。
“太棒了。我今天或明天就给你寄去。那么等秋季书目出来了再说吧。”
“但愿到那时你能亲自过来。”
“能的,绝对能。”
“那是什么书?”A.J.问。
“什么什么书?”
“那本靠着台灯的旧书,在你后面的桌子上。”
“你想知道,是吗?”她说,“那是我的最爱。是我父亲送给我的大学毕业礼物。”
“那么,是什么书呢?”
“如果你哪天能来一趟普罗维登斯,我会让你看看的。”她说。
A.J.看着她。这听上去也许语带调情,只不过她说这话时低头看着所做的笔记,根本没抬头。然而……
“布雷特·布鲁尔好像人挺不错的。”A.J.说。
“什么?”
“他打电话给我说你受了伤,没法来的时候。”A.J.解释道。
“对。”
“我觉得他说起话来就像《真爱如血》中的比尔。”
阿米莉娅大笑起来。“你瞧你,随随便便就掉一下《真爱如血》的书袋。下次我见到布雷特时,得跟他说说。”
“对了,婚礼是什么时候?还是已经举办过了?”
她抬头看着他。“事实上,婚礼取消了。”
“对不起。”A.J.说。
“有段时间了,圣诞节的时候。”
“因为是他打的电话,我才想着……”
“他当时正好闯上门来。我跟我的前男友们努力做朋友,”阿米莉娅说,“我就是那种人。”
A.J.知道自己冒昧了,但还是忍不住问:“出了什么事呢?”
“布雷特人很不错,但悲哀的事实是,我们真的没有多少共同点。”
“情趣相投的确挺重要。”A.J.说。
阿米莉娅的手机响了。“是我妈妈,我得接这个电话,”她说,“几个月后见,好吗?”
A.J.点头。Skype断掉了,阿米莉娅的状态变成了“离开”。
他打开浏览器,搜索下面的短语:“教育性家庭景点,普罗维登斯,罗得岛。”没搜到什么很特别的:一家儿童博物馆、一家玩具娃娃博物馆、一座灯塔和一些他在波士顿更容易去到的地方。他选定了朴茨茅斯的一座格林动物造型园艺公园。不久前,他和玛雅看过一本绘本,里面有园艺造型的动物,她似乎对这个主题有点兴趣。另外,他们出一下小岛也挺好,对吧?他会带玛雅去看那些动物,然后往普罗维登斯拐一下,去看望一位生病的朋友。
“玛雅,”当天晚饭时他说,“你觉得去看一头巨大的园艺造型而成的大象怎么样?”
她看了他一眼。“你的声音听着怪怪的。”
“那挺酷的,玛雅。你记得我们看过的里面有园艺造型动物的那本书吗?”
“你是说,在我小的时候。”
“对,我发现这个地方有座动物造型园艺公园。反正我得去普罗维登斯看望一位生病的朋友,所以我觉得我们在那里的时候去看看这座动物造型园艺公园也挺酷。”他打开电脑,让她看那个动物造型园艺公园的网页。
“好吧,”她认真地说,“我想看那个。”她指出那个网页上说这个公园在朴茨茅斯,而非普罗维登斯。
“朴茨茅斯和普罗维登斯靠得很近,”A.J.说,“罗得岛是我国最小的州。”
然而,结果证明朴茨茅斯跟普罗维登斯并不是那么近。尽管有大巴,最方便的还是开车过去,而A.J.没有驾驶执照。他打电话给兰