第四章
我从未到过圣瓦林,就同意了,我一向喜欢他做伴。而巴士泰德家没有他就大不相同,他的活动力和快乐令我喜欢。
“你会和我们共度今日吗?小姐?”他问。
“这是一种正式邀请吗?”
“你知道,我从不正式。这仅是代表家人的衷心期盼,你是我们的荣幸。”
我发觉我该高兴,他们想见我,这真好。
“动机完全出于自私,小姐。”带着一个他特有的快手势,他靠近我,并碰我的手臂。
我不逃避的与他热情的注视相遇,我告诉自己,他这种让我觉得自己对他很重要的态度,仅仅是法国男人遇到所有女人自动表现出来的礼节。
“现在我不会告诉你我们将如何庆祝圣诞节,”他说,“它对你一定是个惊喜。”
当我们到达瓦林葡萄园后,我被介绍给杜蓝先生,他管理此地。他的妻子端来酒和小蛋糕,都很可口,尚皮耶和杜蓝先生讨论着酒的品质。然后杜蓝先生和尚皮耶去谈公事,他的妻子留下陪我。
她知道许多有关我的事,因为很明显的,古堡的事务是闲谈的核心。我对古堡的看法如何?还有伯爵?我的回答很保留,她显然认为从我这儿得不到什么,所以她谈起关于自己的事,她多为杜蓝先生担心,因为他太老不能继续工作了。
“这种忧虑,每年都一样,自从十年前那场大祸害,圣瓦林再也没有好过。尚皮耶先生是个天才,古堡的酒变得和以前一样好。我相信不久后,伯爵会允许我先生退休。”
“他一定要等候伯爵先生的批准吗?”
“一定要,小姐。伯爵先生会把他的别墅送他,我多向往那一天,我会养一些鸡和一只牛……或许两只,那样对我先生最好。对一个老人现在的负担太大了,他怎么能呢?与所有的危机奋战?他已经不年轻。除了老天谁也不敢说什么时候霜害会毁了葡萄藤?当夏天太闷热时,常有害虫出现;春霜是最糟的东西,白天没事,然后霜像小偷般随夜色而来掠夺我们的葡萄;然而如果阳光不足,葡萄会变酸。这是给年轻人过的生活……比如尚皮耶先生。”
“我希望你们能很快获准退休。”
“这全操在上帝手中,小姐。”
“或是,”我示意,“伯爵先生。”
她举起双手,好像在说这都是一回事。
一会之后尚皮耶回来,我们离开圣瓦林。
我们谈到杜蓝一家,他说这可怜的老人曾风光过,现在是他退休的时候了。
“我听到他如何等待伯爵的决定。”
“噢,是,”尚皮耶回答,“这里一切的事情全看他。”
“你厌恶这样?”
“专制统制的时代照说该结束了。”
“你随时都可以走,他不能制止你。”
“离开我们的家?”
“如果你这么恨他……”
“我给你那种印象吗?”
“当你谈到他,你声音变硬,而且眼中有一种表情……”
“没事,我是个骄傲的人,也许太傲了。这个地方是我家,正像他一样。我的家族住在此地几世纪,正如他一般。唯一不同的是,他住在古堡。但是我们都在古堡的庇荫下长大,这是我们的家……就像这是他的家。”
“我明白这个。”
“若是我不喜欢伯爵,我仅仅是跟随潮流。他关心过这个地方什么?他很少在此地,他喜欢他在巴黎的华厦。他根本不降尊纡贵的注意我,我们不值得他注意。但是我绝不让他迫使我离开家,我为他工作,因为我不得不,我尽量不去看他或想他。你会有同样感觉,我期待你一直如此。”
他突然开始唱歌,他有着迷人的男高音歌喉,其中悸