返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四章 基拉尼湖


    次日用过餐,几位大人又登上船。正逢洛赫兰奇湖逆水,船夫不得不“拼力划桨”,帕特·马克卡蒂如在场就会这么说。湖口逼窄,形成激流漩涡,水流十分湍急,船只摇晃得很厉害,我们的小主人公觉得有趣,而皮博恩爵士和夫人则不以为然。由于侯爵夫人吓得惊恐万状,阿什顿伯爵也不舒服,侯爵甚至要吩咐船掉头回去。不过,船手奋力划了几桨,终于冲过了急流,船到了相对平静的水面,只见两侧岸边有悦目的睡莲,1英里半远处矗立一座高1千8百尺的山峰,那是苍鹰栖息的地方,故名叫鹰巢峰。

    船夫告诉几位大人,他们若是肯对那座高山讲话,那座山就会殷勤地回答。那确实有回音现象,极受游客赞赏。然而,侯爵和侯爵夫人无疑认为,同这个“没有引见给他们的”回音对话,未免有失身份。不过,阿什顿伯爵没有错过这个好机会,喊了两三句荒唐的话,最后问他是谁,却得到这样一句答复:

    “你是个小傻瓜!”鹰巢峰回答,但是借躲在半山腰刺柏树丛后面的某个游客之口讲出来的。

    几位大人受到极大侮辱,扬言若是庄园主在封建庄园还运用高级和低级裁判权的时代,这种缺乏教养的回声如此无礼,就要受到应有的惩罚。船夫立刻加速划桨,船行快起来,约摸午后1点钟,就抵达上湖。

    上湖的水域面积相当于马克罗斯湖,但形状不规则,便增添了几分美色。南面隆起克罗马格兰山脉陡坡;北面层层迭迭,是覆盖着浅红色欧石楠的托米山和紫山的圆顶。南岸一片参天大树,遮蔽着基拉尼山谷。然而,不管上湖的山水景色多么迷人,几位大人也不大欣赏,除了小把戏之外,谁也没有游兴。因此,皮博恩爵士吩咐船划向盖恩米恩河口,去他们要下榻的布兰顿别墅,歇息之后再游览湖岸地区。一路十分疲劳,几位大人自然需要休息。对他们来说,横渡这几个湖,就等于横渡大洋。两名仆人和小马夫必须留在旅馆,如果说小把戏没有收到毫无关连的一道道命令,那也是因为阿什顿伯爵晚上7点就呼呼大睡了。

    次日还要早起,因为皮博恩爵士规定的路线,旅程相当长。侯爵夫人则让人再三恳求。玛丽蓉觉得她脸色有点苍白,形容有点憔悴,于是引发讨论:究竟是继续旅行,还是当天就返回特林戈尔堡。皮博思夫人倾向于这后种方案,可是皮博恩爵士却强调他们的密友,费朗卡斯塔尔公爵和维尔戈比尔公爵夫人,全都一直游览到瓦伦蒂亚,最后还是决定旅游路线不变。对此,小把戏特别满意,他真怕还没有见到大海就返回古堡。

    旅行大轿车9点钟备好套。侯爵和侯爵夫人坐到正座,阿什顿伯爵坐到前排,约翰和玛丽蓉仍在尾座,小把戏还是坐在车夫身边。车篷放下来,等变天时再拉起来。最后,布兰顿别墅的全体人员恭恭敬敬地送行,高贵的游客这才启程。

    两匹劲马拉着旅行轿车,沿着上湖一条支流杜戈里河左岸,行驶了四分之一英里,继而又驶上吉利安狄一里克山脉的陡坡,在陡峭的山路上行车缓慢,蜿蜒的道路每拐道弯,就有新的景色呈现在眼前。大概只有小把戏在观赏景致。这一带可能是凯里郡,甚或是整个爱尔兰最崎岖的地区。在此东南9英里,过了吉利安狄一里克山脉,便是卡朗图厄尔山,只见3千尺的高峰插入云霄,山脚下散布许多冰碴,那是冰川不断缓慢移动而积聚的不固定的乱冰块堆。

    中午时分,旅行车从右侧过了托米山和紫山,驶上吉利安狄一里克山逼窄关口的斜坡。这个关口在当地很有名,叫敦洛口,而勇敢的罗兰更有力的一劈,也没有像这样劈开比利牛斯山。这里一片荒野,秀丽的小湖随处可见,风景各异,但是引不起这些高贵游客的兴趣,小把戏倒能讲出当地的传说,因为出发前他仔细看了导游手册。可是,谁也不会爱听他讲。

    旅行车驶过山
上一页 书架管理 下一页

首页 >小把戏简介 >小把戏目录 > 第四章 基拉尼湖