第十四章 母与子
全的地方去了。
幸运的是,农民认识一个驿站长,据他说,只要价钱合适,车和马租或卖站长都会乐意的。剩下的问题是怎么离开鄂木斯克,不过城墙上的缺口将会使出城变得容易些。
农民把米歇尔·斯托戈夫径直带往驿站,走到一条狭窄的街上,后者突然停下来,跳到一堵墙后面。
“你怎么了?”农民吃惊地问,奇怪他为何忽然这么做。
“别出声,”米歇尔·斯托戈夫赶紧说,竖起一个手指在唇上。
这时,一队鞑靼骑兵从大广场上出来,走上了米歇尔·斯托戈夫和他的同伴所处的这条街。
这队骑兵共二十来人,最前面是一名军官,穿一身十分普通的军服。他的目光向两边飞快地扫视,不过看不到已及时躲了起来的米歇尔·斯托戈夫。
骑兵队在狭窄的街道上飞奔,军官和侍从都丝毫不考虑居民的安全。可怜的行人根本来不及给他们让路。只听几声被压抑住的喊叫,紧接着就是长矛掷出的声音,一时间街上已空无一人。
骑兵队走远了。
“那军官是谁?”米歇尔·斯托戈夫转向农民问,他的脸色变得死人一般苍白。
“是伊万·奥加莱夫,”西伯利亚人小声答道,语气中充满了憎恨。
“原来是他!”米歇尔·斯托戈夫叫道,这句话带着无法抑制的怒火冲口而出。
他刚刚认出来,此人就是在伊希姆驿站打了他的那个旅客!
不知是否是错觉,虽然他只看了此人一眼,但觉得他同时也是他在下诺夫哥罗德集市上看到的那个吉普赛老头,当时他曾无意中听到此人的几句话。
米歇尔·斯托戈夫的猜想是对的。这两个人其实是一个。伊万·奥加莱夫正是化装成吉普赛人混在桑珈一伙人中离开下诺夫哥罗德省的。那里有很多去赶集的中亚人,他去找同党,来共同进行他那无耻的勾当。桑珈和她手下吉普赛人都是伊万·奥加莱夫的密探,绝对忠实地为他卖命。那天晚上,就是他在集市上说了一句奇怪的话,现在米歇尔·斯托戈夫才明白那句话的意思,就是他和吉普赛人一同乘‘高加索号’到了喀山,又从喀山越过乌拉尔山到达伊希姆,然后到了鄂木斯克,在这里掌握了指挥权。
伊万·奥加莱夫到鄂木斯克只有三天,要不是他们在伊希姆不幸遇上,后来额尔齐斯河上出的事又把米歇尔·斯托戈夫耽误了三天的话,他肯定就能在去伊尔库茨克的路上超过奥加莱夫了!
那样的话,多少后来发生的不幸都能够避免!
反正米歇尔·斯托戈夫比以往任何时候都要躲着伊万·奥加莱夫,不能被他看见。等到该与他面对面的那一天,米歇尔会去找他的,——哪怕他已是整个西伯利亚的统治者!
农民和米歇尔·斯托戈夫继续在城里走,到了驿站。天一黑很容易就能从城墙缺口溜出去。可是买辆车来代替原来那辆马车是不可能的,既没得买也没得租。不过现在他还要车干嘛呢?唉,他不是已经只身一人了吗?只要一匹马就够了,幸运的是他找到了马。这是一匹善于长途跋涉的马,经受得住长时间的疲劳,将给身为优秀骑手的米歇尔·斯托戈夫带来极大的好处。
马卖了个好价钱,几分钟后就做好了出发的准备。
此时是下午四点钟。
米歇尔·斯托戈夫不得不等天黑下来再走。他不想在鄂木斯克的街上出现,便留在驿站吃东西。
大厅里熙熙攘攘,和俄罗斯的车站一样,这里是焦急的居民们打听消息的地方。有人说一支俄罗斯部队就快到了,但不是来鄂木斯克,而是到托木斯克去,——把它从费奥法-可汗的部队的手中重新夺回来。
米歇尔·斯托戈夫注意听着每一句话,自己则不发一言