第十章
上高峰。你们的那个人能在那里幸存吗?”
“据我所知,他是在荒原里出生长大的。”警长叹了一口气。
“没问题,我们有现代化的技术,”另一位护林官说,“直升机、侦察机、对讲机。我们将为你们找到他。”
小分队正要弃车出发时,比林斯机场的那位空中交通控制员来了一只电话,是由警长办公室转接过来的。
“我们有两架直升机等待着起飞。”那人在控制塔里说。他与刘易斯警长相识多年。他们一起捕钓鲑鱼,交往很深。
“我是想让它们出发的,但它们已被比尔·布兰多克租用了。它们计划飞往布里吉尔。杰里说你那里有一个问题。是关于t吧庄园的那场婚礼吧?这消息上了所有的早间新闻。”
“拖住它们。给我10分钟时间。”
“好的。”然后这位控制员对等待着的直升机飞行员说:“起飞推迟。我们有一架进来的飞机需着陆。”
刘易斯警长回想起杰里曾告诉过他有一群携带武器的骑手从庄园出发南下去追捕那个逃亡的人。他们合乎逻辑地已经在离家很远的地方遇上了黑夜,并已经在开阔的牧地上或在布里吉尔过了夜。但如果他们被召回庄园,为什么不骑上经过休息的马赶往那里呢?他要求打电话给另一位朋友——在赫勒纳的联邦航空管理局负责人。那官员在家里被唤醒后接听了这个电话。
“怎么回事,保罗?星期天别来打扰我好不好?”
“我们有一个小问题,两名逃亡者要进入阿布萨罗卡荒原。我现在想率领一支小分队和两名护林官去把他们带回来。这里有几位关心此事的公民似乎想把他们当做猎物追杀。而且新闻媒体也会闻风而来。你能否宣布今天这个荒原地区为禁区?”
“可以。”
“比林斯机场有两架直升机正等待着起飞。”
“比林斯控制塔谁在当班?”
“奇普·安德森。”
“把这事留给我去处理吧。”
10分钟后那两架直升机接到了控制塔的一个电话。
“对不起,那架飞机不来降落了。你们现在可以起飞了,除了联邦航空管理局的专有区之外。”
“什么专有区?”
“5000英尺以下的整个阿布萨罗卡荒原。”
在航管区和空中安全方面,联邦航空管理局的话就是法律。这几位受雇的飞行员不想被吊销驾驶执照。发动机关闭了,桨叶慢慢地停止了旋转。
大比尔·布兰多克和他的剩余10名保镖顺着那条支线公路已经在黎明前抵达了雷德洛奇。在距镇子5英里的森林边缘,他们从卡车上卸下马匹,检查了他们的武器后,骑上马进入了树林。
布兰多克还带着便携式无线电收发报机,与庄园里的无线电室保持着联系。当曙光照亮了骑手们头顶上方的树林时,他获悉他的10名卫兵在罗克溪中段的州际公路上正被用担架抬走,他的另10名战士流落在布里吉尔,没有空中运输工具把他们带往逃亡者前方的那个岩石高原。马克斯少校的一号和二号方案成了历史。
“要靠我们自己去抓那个狗杂种了。”这个牛仔咆哮着说。他的儿子在马鞍上感到很不自在,于是从屁股袋中取出那只旅行水瓶喝了一大口酒。这个武装团伙排成一个四分之一英里宽的一列横队,骑马进入了森林,边前进边扫视着地上的新鲜蹄印。30分钟后,其中一人发现了踪迹,是罗斯伯德的蹄印,在前方引领的脚印,很可能是印第安人的鹿皮软鞋所留下的。他用无线电通讯器把其他人召了过来。然后他们以一个团组继续前进。在1英里之后,刘易斯警长和他的警察小分队也骑马进入了林中。
目光敏锐的护林宫过了10分钟就发现了。