第七章
个闯进您的同事房间的盗贼。”切尔诺夫说。
“请接受我的祝贺,调查官先生。”
“不幸的是他已经死了。”
“哦,你有他的照片吗?”
“我有。我有他躯体的照片,面部的照片以及……”他拍着身边的一个帆布包说,“我这里有他可能穿过的外罩。”
他把一张暗淡的照片放在麦克唐纳的书桌上。那张照片看起来很吓人,但是仔细一看,很像那张画像上的那个人。
“让我把斯通小姐叫来,看她是否能辨认出这个不幸的人。”
菲尔德陪着西莉亚·斯通进来了,他留在办公室里没出去。麦克唐纳告诉她将要看的照片比较可怕,但是他想听听她的意见。她瞥了一眼照片,不自觉地用手捂上了嘴。切尔诺夫拿出了那件破烂的旧军服,举起来让斯通看。西莉亚急切地对麦克唐纳点点头。
“是他。他就是那个……”
“你肯定看见,他从你的屋里跑出来了。很明显,盗贼间发生了内讧。我敢肯定全世界都有这种情况。”
西莉亚·斯通被人陪着走出了办公室。
“调查官先生,请允许我代表英国政府,向你们取得的巨大成功表示祝贺。我们也许永远也不会知道这个人的姓名,但是这一点现在并不重要了。这个不幸的人已经死了。一定要把这份非常有利的报告送交给莫斯科民兵的指挥上将。”麦克唐纳对那个容光焕发的俄国人说。
切尔诺夫离开大使馆,进到他的车里之后,他的心情好极了。他刚一返回彼得罗夫卡,就把那个人的所有档案从反盗窃处转交给了谋杀案办公室。有关第二个盗贼的资料很不全。如果没有任何描述,或者没有那个已经死去第一个“盗贼”的证词,要找到他真好比大海里捞针,难得很。
切尔诺夫走后,菲尔德回到麦克唐纳办公室。站长正在给自己冲一杯咖啡。
“你是怎么想的?”他问道。
“我的内线说那个人是被打死的。他在无人认领尸体办公室有一个朋友,是他的这个朋友发现了贴在墙上的画像,并对上号的。尸体检验报告说,那老头的尸体在被发现之前,已经在树林了放了一周了。”
“那是什么时间?”
菲尔德查了一下曾在酒吧谈话之后,他当时立即记下的笔记。
“7月24日!”
“这么说他大约在17号或18号被杀死的,是他把那份文件扔进了西莉亚·斯通车里的第二天,也就是我飞到伦敦去的那天。这些家伙真是一点时间都不浪费。”
“哪些家伙?”
“唔,十有八九是那个卑鄙的小人格里申上校指挥的暴徒干的。”
“科马罗夫的私人卫队头目?”
“那仅是一种表达方式而已!”麦克唐纳说,“你看过他的档案吗?”
“没有!”
“你应该找时间看一下。他原来是第二总局的审讯员,臭名昭著。”
“如果是一种惩罚性的毒打,那么那个老头是谁呢?”菲尔德问道。麦克唐纳注视着窗外河那边的克里姆林宫。
“或许就是偷文件的那个人!”
“那么,一个看起来像个流浪汉的老人,是怎样拿到那份文件的呢?”
“我只能模糊地猜测,他是有幸被他们雇来干零工的。事情发生后,他又是那样极其不幸。我想你的那位警察朋友真应该再努力争取一笔丰厚的奖金。”
1987年6月,布宜诺斯艾利斯阿根廷首都CIA工作站里,一个年轻人首先盯上了苏联大使馆的巴莱罗·尤里耶维奇·克鲁格洛夫,或许他能成为一名发展的对象。该站长向兰利咨询情况。
拉丁美洲分部早就有他的资料,从70