第九章 伦敦会议
斯图尔特嘟哝了一声,相信了这些话。“听起来像是一个高深莫测的人。”
当他们四人最后终于让大卫·沙龙返回使馆去时,天早已黑下来了。史蒂夫·莱恩确信这次摩萨德已经把情况和盘托出了。比尔·斯图尔特已经把来自华盛顿的压力告诉了他。
两名英国和两名美国情报官厌倦了三明治和咖啡,于是结伴去了半英里远的一家餐馆,由于精神压力的缘故和吃了一整天的三明治,再加上胃不好,比尔·斯图尔特还是没有食欲,他拨弄着盘中的薰大马哈鱼。
“这是一个狡猾的家伙,史蒂夫。这是一个真正有四只眼睛的狡猾的家伙。与摩萨德一样,我们也得去找一名受过特工训练的委派外交官,让他为我们工作。如果需要,我们可付钱给他。兰利准备为这件事花很多钱。一旦开战耶利哥的情报可挽救我们许多人的生命。”
“那么我们手头上还有什么人呢?”巴伯说,“在巴格达已有半数使馆关门了。其余肯定是处在严密监视之下。去找爱尔兰人、瑞士人。瑞典人和芬兰人吗?”
“中立国不肯干的。”莱恩说,“而且我怀疑他们派驻巴格达的外交人员中不一定有受过训练的间谍。第三世界国家的使馆也指望不了——那意味着从头开始招募和培训。”
“我们的时间很紧张,史蒂夫。这事很急。我们不能再走以色列人走过的道路。三个星期是不可思议的。这在当时也许能行得通,但现在巴格达已经处在战争的边缘了,那边的形势肯定很紧张了。从头开始的话,我最少需要三个月时间,才能让一名外交官学会间谍技巧。”
斯图尔特点头同意。
“如果外交人员这条路行不通,能不能试试其他途径?有些商人仍在那里进进出出,尤其是德国人,我们也许能说服一个德国人,或者一个日本人。”
“问题在于,他们都是短期逗留的。理想一点的话,最好能找一个可把这个耶利哥操纵……四个月的人。找一名记者如何?”莱恩提议。
巴克斯曼摇摇头。“他们撤出来时我都与他们谈过了。作为记者,他们被全方位监视着。外国记者到小街小巷去探头探脑根本行不通。此外,请别忘记除了委派的外交人员,这是一项非法行动。谁能想象得出一名间谍落到秘密警察局局长奥马尔·卡蒂布手里后会发生什么事情呢?”
坐在桌子周围的四个人都听说过卡蒂布的残忍的名声,他的外号叫“穆阿齐”,即折磨者。
“风险总是要担一点的。”巴伯说。
“我在谈论什么样的人我们更能接受。”巴克斯曼指出。“了解到被抓住后会发生什么的情况下,商人或者记者还会同意吗?比起秘密警察,我宁愿落到克格勃手中。”
比尔·斯图尔特沮丧地放下手里的又子,又要了一杯牛奶。
“嗯,这确实是一个问题,很难找到一个长相酷似伊拉克人的受过训练的特工。”
巴克斯曼朝史蒂夫·莱恩膘了一眼。莱恩想了一会儿,然后缓慢地点点头。
“我们有一个这样的人。”巴克斯曼说。
“一个温顺的阿拉伯人吗?这样的人摩萨德有,我们也有,”斯图尔特说,“但没能达到这种水平。只不过是捎捎信和跑跑腿那样的事。可这是高风险、高价值的行动。”
“不,是一个英国人,是特空团的一名少校。”
斯图尔特停顿了,他那杯送到嘴边去的牛奶杯在半途上停住了。巴伯放下刀叉,停止了咀嚼牛排。
“能说阿拉伯语是一回事,在伊拉克能混同于一个伊拉克人是另外一回事。”斯图尔特说。
“他长得黑皮肤、黑头发、棕色眼睛,但百分之一百是个英国人。他在那里出生并长大,他能够混同于伊拉克人。”