第十三章
道,“要不是他们的话,那么还有谁呢?”
C-4部门来的那个人耸耸肩膀。
“我们不知道,”他承认道,“至于列入我们案卷的人中,我们没有发现谁因失踪而显得引人瞩目。从拉森船长的无线电通话中,我们也无法找到可以表示他们祖籍的线索。今天上午,我想到阿拉伯人,甚至爱尔兰人。但他们谁也不会为监禁的犹太人而花力气。那像是一垛没有门窗的墙壁。”
有人把一小时以前由“猎人”号拍摄的照片送了进来,有些照片显示出了正在瞭望值勤的蒙面哨兵。大家都饶有兴趣地察看了照片。
“MAt-49。”霍姆斯上校扼要地说道,一边仔细端详着其中有一个人怀抱里的冲锋枪。“那是法国造的。”
“啊!”朱利安爵士说道,“好了,我们也许有线索了。这些讨厌鬼可能是法国人吗?”
“不一定,”霍姆斯说道,“你可以在黑社会中买到这些东西。巴黎的黑社会热衷于冲锋枪是有名的。”
朱利安·弗兰纳里爵士在3点半钟结束了会议。大家一致同意,“猎人”号在另有通知之前继续在“弗雷亚”号油轮上空盘旋。国防部第一副参谋长提议派一艘战舰到“弗雷亚”号以西5海里以外的海面上对它进行监视,也是为了防备恐怖分子试图在夜幕的掩护下撤离;他的这一建议被采纳了。“猎人”号将准确地判定他们的方位,并将方位转报给海军。而战舰将轻而易举地追上仍然系泊在“弗雷亚”号船舷的那艘渔艇。
外交部同意请求西德和以色列转告两国就恐怖分子所提出的要求而做出的任何决定。
“看来,女王陛下政府在目前所能做的事还毕竟是很有限的,”朱利安爵士指出,“应该由以色列总理和西德总理来做出决定。就个人而言,除了让这两位讨厌的年轻人到以色列去之外,我无法想出他们还有什么别的办法,尽管想到对讹诈让步肯定是令人厌恶的。”
当人们离开会议室时,只有海军陆战队的霍姆斯上校留了下来。他又坐了下来,凝视着他身前英国石油公司25万吨油轮的模型。
“假设他们没有……”他在自言自语。
他开始小心翼翼地用英尺为单位丈量着从海面到船尾栏杆的距离。
那架喷气式专机的瑞典籍驾驶员在15000英尺的高空飞越弗里西亚群岛,准备降低高度在鹿特丹郊外的斯希丹机场着陆。他转过身来,向他的乘客说了些什么。那位瘦小的女人解开带扣,并向前走到他的座位那儿。
“我问你是不是想看看‘弗雷亚’号!”那位驾驶员重说了一遍。那位女人点点头。
喷气式专机向大海倾斜着飞去,5分钟之后,飞机缓慢地倾下一只机翼。莉萨·拉森从她的座椅上向下观望着,她的脸紧贴在小小的舷窗上,在下面遥远的蔚蓝色大海上,“弗雷亚”号就像一条浮在水面上不动的灰沙丁鱼那样停泊在锚地。它的四周没有船只;它孤零零地被监禁着。
即使是从15000英尺的高空,莉萨·拉森透过春天洁净的空气也可以辨认出驾驶台是在什么地方,辨认出那个驾驶台的右舷翼台是在什么地方。在那翼台的下面,她知道自己的丈夫正面对着一位持枪直对准他胸口的人,而在他的脚下则放着炸药。她不知道那个拿枪的人究竟是发疯,是残暴还是轻举妄动。她知道,那个人肯定是个狂热分子。
两滴眼泪从她的眼睛中涌了出来,并沿着面颊在往下淌。当她低声耳语时,她呼出的气使她身前圆形的有机玻璃窗变得模糊了起来。
“索尔,我亲爱的,请平安离开那儿。”
喷气式专机又倾斜了,开始朝着斯希丹机场作长距离的降落。“猎人”号在几英里以外的空中看着它飞了过去。
“那是谁?”