第十二章
家医院被炸毁……
让·保罗·休伯特已经走了,他已经接受了新的任务。达娜十分想念他。
一天早上,达娜正要离开旅店的时候,先前在人行道上看到的那个小男孩正站在小巷里。
约瓦把重新换了的兰德·罗伏汽车车门打开,让达娜上车。“小姐,早上好。”
“早上好。”
男孩站在那儿,目光盯住达娜。她便向他走去。“早上好。”
男孩没有回答。达娜回头问约瓦:“在斯洛文尼亚语里,‘早上好’怎么说?”
小男孩倒作了回答:“Dobro jutro。”
达娜又转身对小孩说:“这么说你懂英语。”
“大概是。”
“你叫什么名字?”
“凯迈尔。”
“你多大了,凯迈尔?”
孩子一转身就走开了。
“他害怕生人。”约瓦说。
达娜往孩子身后看去。“我不能责怪他。我也怕生人。”
四个小时以后,兰德·罗伏车子又回到荷里德旅店的小巷子里。凯迈尔在入口处那儿等着。
达娜下了车,凯迈尔对她说:“十二岁。”
“什么?”达娜这才想了起来,“啊。”十二岁的孩子长得够小的,不像十二岁的样子。她看看他右胳臂那边空荡荡的袖子,想对他问个问题,但又止住,而改问了别的:“凯迈尔,你住在哪儿?我们能不能送你回家?”她见孩子又转身走了。
约瓦说:“他不懂礼貌。”
达娜轻声说了一句:“当他失去胳膊的时候,可能就不懂礼貌了。”
当天晚上在旅店的餐厅里,记者们在议论纷纷,都是有关即将和平的传闻。加布里埃拉·奥希在宣称:“联合国终于介入这里的事务了。”
“问题是介入的时间。”
“要照我的看法,为时已晚。”
“从来不会有晚的时候。”达娜轻声说。
第二天早上,电台传来了两条新闻。第一条是说美国和联合国作为中间人达成的一项和平协议;第二条是说到“奥斯洛坡杰涅”,即萨拉热窝的报社,已被炸毁。
“我们华盛顿的新闻局正在采访和平协议的情况,我们也采访一下‘奥斯洛坡杰涅’。”
曾经是“奥斯洛坡杰涅”的楼房已经摧毁。达娜站在废墟前面,摄像机正亮着红灯。
“这儿天天死人,”达娜对着镜头说,“楼房天天遭到摧毁。但是这幢楼房遭到的是谋杀,因为这儿是‘奥斯洛坡杰涅’,是萨拉热窝唯一的一家自由报社,是敢于真实报道的报社。总部遭到炸毁以后,便转入到地下室工作,继续保持报纸的宣传生命。当发行报纸的报摊不再发行报纸时,报社的记者就走上街头,他们自己在叫卖。他们叫卖的不仅仅是报纸,而且还在宣传自由。随着‘奥斯洛坡杰涅’的死亡。这里又失去了一份自由。”
马特·贝克在办公室里观看新闻传播。“好家伙,她真棒!”他转而对助手说,“我想让她有自己的卫星转播车。想点办法。”
“是,先生。”
达娜回到自己房间时,就见到一个客人在等她。戈登·迪夫杰克上校正懒洋洋地靠在椅子上。
她止住了步,心中一惊。“他们没有通知我说有客人来呀。”
“这不是社交性的访问,”他那圆溜溜的黑眼睛集中注视着她,“我看了你那篇关于‘奥斯洛坡杰涅’的新闻报道。”
达娜很留神他。“是吗?”
“我们允许你到我们国家来作报道但并不允许你妄加评判。”
“我没有作——”
“让我把话说完。对于自由的看法,你的