第十二章
观点并不一定就是我们的观点。明白我的话吗?”
“不,我恐怕不——”
“那么让我来对你解释一下吧,埃文斯小姐。你到了我们国家,就是位客人。对于你们的政府来说,你或许是一名间谍。”
“我不是——”
“别打断我的话。在机场那儿我就警告过你。我们不是在做游戏,而是在打仗。任何人从事间谍活动都将受到惩处。”他的口气说得很轻,但听起来反而更加令人心惊肉跳。
他站起身。“这是对你的最后一次警告。”
达娜看他走了。她无所畏惧,心里在想:我不会让他来威胁我。
可是她心里还是受到了威胁。
马特·贝克寄出的慰问包裹到了。那是一只大箱子,里面装满了糖果、以多种食物配方的麦片条、罐头食品,还有其它十几种不易坏的食品。达娜把箱子搬到客厅里,与其他记者分享。大家都很高兴。
“看,这就是我称呼的老板。”萨托米·阿莎卡说。
“我有什么法子能在华盛顿论坛公司弄到一份差事呢?”胡安·桑多斯在开玩笑。
凯迈尔又在小巷里等候。他身上穿的夹克又单薄又破旧,像是快要从身上坠下来的样子。
“早上好,凯迈尔。”
他站在那儿一声不响,似睁非睁的眼睛只是在她身上打量。
“我要去买东西,跟我一道去好吗?”
没有回答。
“我得另外想个办法。”达娜说着,心里很恼火。她打开车子后门,说:“上车,快!”
孩子站了一会以后,就慢慢往车子这边走。
达娜和约瓦看他爬上了车子的后座。
达娜问约瓦:“你能不能找个还在营业的百货公司或者服装店?”
“我知道有个地方。”
“我们到那儿去。”
他们开车走了,头几分钟大家都沉默不语。
“凯迈尔,你有爸爸或是有妈妈?”
他摇着头。
“家住哪儿?”
他耸耸肩。
达娜觉得他在逐渐向自己身子靠紧,好像要从她身上取暖一样。
服装商店处在巴斯卡西加那里,那是萨拉热窝的老市场。
大门前面已被炸毁,但店铺照常营业。达娜牵着凯迈尔的左手,领他进了铺子。
一个职员招呼着:“我能帮你忙吗?”
“好的。我想为我一个朋友买一件夹克。”她看看凯迈尔,“他的尺码和他差不多。”
“请这边走。”
在童装部,那里有一排架夹克。达娜问凯迈尔:“你想买哪一件?”
凯迈尔站着,一声不响。
达娜对职员说:“就要那件棕色的吧。”她看看凯迈尔的裤子,说:“我想还买条裤子,一双新鞋。”
半个小时以后,他们离开了店铺,凯迈尔身穿一套新衣服,一句话也不说就溜进了汽车的后座。
“难道你连一句谢谢的话都不会说吗?”约瓦有点火冒冒地质问。
凯迈尔眼泪夺眶而出。达娜把他搂在怀里,安慰他说:“好了,没什么。”
她心里思忖:这是什么世道?怎么把孩子弄成这样?
回到旅店的时候,达娜见孩子转身就走了,仍然一句话也不说。
“像这样的人住到哪儿去呢?”达娜问约瓦。
“住在街头,小姐。在萨拉热窝像他那样的孤儿有几百个。他们没有家,没有亲人……”
“他们怎么生存?”
他耸耸肩。“我也不知道。”
第二天,达娜走出旅店,就见到凯迈尔在等她。