第三节
天德四年三月三十日。
申时——大约午后四点,宫廷和歌竞赛开幕了。
地点在清凉殿。
当天早朝,藏人所的杂役便进宫处理会场的事前准备。
清凉殿西厢——也就是横跨鬼间、台盘所、朝飨间,总计约七间长的场地,四周都挂上新垂帘,中央是天皇的宝座,搁着天皇御椅。御椅左侧竖立屏风,另有一张搁置物品的桌子。
御椅左右两旁是女官席位。而连结清凉殿与后清凉殿之间的中渡殿,则设有以左大臣藤原实赖、大纳言源高明为首,左右两方三品官以上的公卿席位。
根据正式记录《御记》,天皇于申时现身入座。
首先,左右两方各向天皇献上和歌沙洲盆景。
所谓沙洲盆景,是仿海滨景色的庭园式盆景。
沙洲盆景有两种。
一是搁置未朗诵和歌的盆景,另一是搁置已朗诵完毕和歌的盆景。
由于左右两方均需要两种盆景,因而总计是四盆。
搁在天皇身边桌上的,是未朗诵和歌的盆景,盆景内有左右两方的和歌诗笺。
另一盆景放置已朗诵完毕的和歌诗笺,以便计算数量。天德四年的这场和歌竞赛,盆景搁置在左右两方一旁。
值得一提的是,和歌竞赛时,左右两方的服装均有颜色区分。
左方是红色,右方是蓝色。
此外,左右两方连熏香的种类也有区别。
有关这天的和歌竞赛,许多人都留下记载或日记。
不但有左大臣留下的裁判记录,也有天皇命人写下的正式记录《御记》,更有藏人私人记录下天皇举动的《殿上日记》,其他另有基本以平假名写下的《假名日记》等等。
实际上应该有更多记录这场和歌竞赛的私人日记,而记录为数甚多,正说明了当时人们多么重视这场和歌竞赛。
所有记录者都基于自己的视点来各抒己见,某些人记下的事,某些人却一字未提。或许也可以说,当天有多少描写和歌竞赛过程的日记,便有多少不同氛围的和歌竞赛场数吧。
某位平假名日记作者,在日记中这样描述:
左方,典侍皆为赤樱袭唐装衣,罗摺裳;命妇、藏人皆为赤樱袭唐装衣,裳淡下弄紫裳。熏香为昆仑方。右方为蓝色唐衣,同样上淡下浓紫裳。熏香为侍从。如此,天未黑,众人翘首引领,无奈歌人迟迟不来。左方迟延,献奉右方。沙洲盆栽以沉香未山,镜为水,上浮沉香船。银龟二,龟甲内藏诗笺。沉香桌脚饰金线。浅香桌台之被覆,四角各一串上淡下浓红樱。青朽叶被覆绣柳、鸟。台上悬柳枝。浅缥铺垫。垂髫四人,身着白柳裳,自北方抬沙洲出现,其后右方殿上人,居首前来。北端置吟毕沙洲盆栽,旁侍殿上童。黄昏时分奉左方和歌。沙洲盆栽以沉香为山,镜为水,银鹤二,金棣棠饰银叶,鹤嘴衔诗笺。紫檀桌脚饰银线,其下桌台为苏方,饰金线。被覆、缨子皆为上淡下浓紫藤色,被覆绣苇文古歌。台上悬银竹,葡萄染铺垫。垂髫六人,身着赤樱袭,自南方抬沙洲朝献。吟毕沙洲盆栽,置南端。
眼前仿佛可以浮现当时那五色缤纷、艳丽夺目的光景。
日记上描述,左方典侍全体穿着外白内红十二单衣,下半身是单丝罗摺裙;命妇与藏人全体也是外白内红十二单衣,下半身是上淡下浓紫裙。右方则全体统一为蓝色十二单衣。
右方沙洲盆栽桌台是浅香木,上面再搁着沉香制成、雕饰桌脚的小桌,二者都是不同材质的桌子。
左方桌台重视材质、木纹及颜色,右方则以罕见香木为主。而且,材质颜色也以右方女官服装的蓝色为基调。
左方沙洲盆栽的被覆,与桌台颜色一样,是苏木红