第三节
的浓淡混合花文绫,上面有藤花折枝与草体假名写成河边乱草般的五首和歌刺绣。
右方被覆则是与桌台同色系的上淡下浓蓝色花文绫,上面绣着折柳,一样严守着花纹、色调的统一与对照。左右双方的藤、柳刺绣,都与这回的和歌竞赛题目有关,可看出制作人的一番精心。
沙洲盆栽的铺垫,左方是紫色绮罗,右方是浅青色绮罗。连铺垫也坚守左红、右蓝的基调色。
左右双方的沙洲盆栽都用沉香摹拟小山,再利用镜子当作水湄,然后,左方沙洲中央竖立着银鹤,右方沙洲中央则搁置银龟。
左方沙洲让中央的银鹤叼着棣棠花金制树枝,右方在银龟甲壳内藏着和歌诗笺。
左右双方的沙洲盆栽均配合和歌题目,有关花木的和歌诗笺搁置在花木上,有关鸟类的和歌诗笺便让鸟衔在嘴里,情歌则搁在鸬鹚小舟上的篝火上。
双方的沙洲盆栽,不但都利用了当时可以入手的金、银、紫檀等珍贵材料,也含蕴当时的手艺精华,更竭尽心思精心设计出和歌题目的雅趣。
如此,傍晚开始,四周燃起篝火,大家面对美酒佳肴,进行和歌竞赛。
宴会中,发生了两件意外。
其中一件正与源博雅有关。
博雅是右方朗诵者,也就是说,他负责朗诵和歌。
这时,博雅拿错了和歌诗笺。以莺为主题的和歌,本应连续朗诵两首,博雅却漏掉了一首,直接朗诵了下一个主题的杨柳和歌。
和歌竞赛不允许重来一次。
因丧失其次朗诵的和歌,故为负。
为了避免竞赛和歌顺序错乱,朗诵错的和歌,与下一首无法朗诵的和歌,二者皆为负。
白圭之玷,尚可磨也。此为今日之语。
《殿上日记》中如是记载。
这是引用《诗经·大雅》中的“白圭之玷,尚可磨也。斯言之玷,不可为也”。皇上以的语句,来评论博雅当天的失误,隐喻一旦失言,便无法改变。
博雅当时想必非常狼狈,冒了一身冷汗。
另一件事发生于和歌竞赛的最后一场对抗。
轮到左方的壬生忠见对右方的平兼盛时,裁判藤原实赖无法立刻鉴别二者孰优孰劣。
忠见的左方和歌是:
兼盛的右方和歌是:
题目是“恋”。
这是最后一场的第二十首和歌对抗。
正当藤原实赖抱着胳膊愁眉苦目,左方朗诵者源延光再度大声朗诵了同一首和歌:
“迷恋伊人矣,我只自如常日行,风声传万里,此情才萌发心头,但望人人都不知……”
结果,右方朗诵者博雅也不甘示弱,欲盖住对方声音般扬声朗诵:
“私心藏密意,却不觉形于言色,吾身之爱恋,怎的人人皆探问,为谁而若有所思……”
博雅也同样朗诵了右方和歌。
然而,裁判依然分不出优劣。左右为难的实赖,只好向皇上禀告:
“这两首和歌均极为优秀,在下无法判决优劣,让一方得胜、又让另一方败北。”
可是,皇上并未建议裁判平局。
“实赖,朕也知道你的苦楚。这首题目,双方都非常杰出。然而,你还是必须判出胜负……”
二者各有千秋,值得赞叹。然亦须定胜败。
皇上坚持要实赖选定某方。
裁判大臣实赖一筹莫展,只好转头问:
“高明大人,你认为怎样?”
实赖打算让右方大纳言源高明判决,但高明只是谦逊地浮出恭谨的微笑,不发一语。
这期间,左右双方队伍中,接二连三依次传出己方和歌的朗诵声