返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
126.第一个水手告别我们

    在这时候,它们往往是紧跟着过往的船只,在船只的四周时隐时现,同时发出哀怨的啼哭,一声比一声凄惨。

    这啼哭总是大大地影响着船员的心情,所以很多的船员都对海豹存有几分迷信,觉着这东西不吉利,碰到它不会有好运的。

    其实不仅仅是海豹的叫声,还有它的长相,圆圆的脑袋,颇具人相的五官,所以极像是一个溺水的人,叫人看了心里不由地一惊。

    在海上,海豹是经常被误认为人的。

    见多识广的亚哈船长的一番解释使大家顿时打消了自己的顾虑。

    虽然亚哈船长解开了这个谜,可是在很多水手们看来,这依旧是个不祥之兆。

    这不吉利的预兆始终自觉不自觉地纠缠着水手们。

    终于,在不久后的一个早晨,这个预兆得到了验证。

    “裴廓德号”的第一个灾祸发生了。

    那是在太阳刚刚出来的时候。

    “裴廓德号”上的一个水手从自己的吊铺上爬起来,走上甲板去当班。

    这个水手迷迷糊糊地来到桅下,开始往桅上爬。

    还没过多一会儿,就听得桅杆上传来一声叫喊和阵“哗啦哗啦”的声音。

    大家抬头看时,那个水手已经从高空跌了下来,直接摔进了海里。

    刹那间,海面上只剩下一小撮白色的泡沫。

    大伙赶紧把救生圈——一个细长的木桶——从船梢解下来,给他扔下去。

    可是过了好一会儿,也不见他浮上来抓住大木桶。

    又过了一会儿,他还是没有上来,这下,大伙真的有些害怕了。

    再说那只桶,其实长期没有用了,有些糟了,并且让太阳晒得发皱起来,现在让海水一泡,干枯的木板就开始吸水,等吸到了一定的程度,那镶着铁箍的木桶就和那水手一样,渐渐地沉进水底去了。

    现在海面上什么都没有了。

    这时候,大家才意识到,那个水手永远也不可能再浮上来了。

    那木桶就好像是伙伴们抛给他的一个枕头,虽然它确实是硬了点儿。

    整整一天,“裴廓德号”上都笼罩着一股不祥的空气。

    本来,这水手是去瞭望白鲸的,可是白鲸没看见,他自己却被大海吞掉了。

    于是那凶兆再次在人们的脑子里清晰起来,亚哈船长的话也遭到了怀疑。

    这次事件似乎是应验了那个凶兆,可是人人都并不感到惊异,因为他们已经不再为有没有凶兆担心和悲伤,现在的问题是:那些早就显现出来的凶兆正在一步一步地落实。

    也许,昨晚的叫声只是一个信号。

    现在,船上已经没有了救生圈,需要再做一个,以备不时之需。

    斯达巴克把这任务交给了木匠。

    可木匠不住地抱怨说,这船上根本找不到质地较轻的木头,索性就别再做了。

    “没救生圈就没有吧。”

    那木匠无所谓地说。

    斯达巴克明白大家的心理,到了这时候,谁都懒得再干活了,除了最后的时刻到来之外,其他的一切都没有什么大的兴致了。

    可救生圈是一定要做的。

    魁魁格半是认真半是打趣地说,他那口棺材应该可以做救生圈用。

    “用棺材做救生圈,天哪,这简直是驴唇不对马嘴的事。”

    斯达巴克说。

    “是有些古怪,可也是可以考虑的。”

    斯塔布说。

    “它可以做一个不错的救生圈呢?再说,除了它也没有别的东西了。”

    弗拉斯克很支持。

    “那也只有这样了,可终究有些不伦不类。”

上一页 书架管理 下一页

首页 >白鲸简介 >白鲸目录 > 126.第一个水手告别我们