返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三十七章
挨近码头时,我把船打横,靠上码头。我收起桨来,抓住码头上的一个铁圈,脚往湿淋淋的石码头上一踏,算是踏上了瑞士的国土。我绑好船,伸手下去拉凯瑟琳。

    “上来吧,凯特。这太愉快了。”

    “行李呢?”

    “留在船上好啦。”

    凯瑟琳走了上来,我们两人都在瑞士了。

    “一个多么可爱的国家啊,”她说。

    “岂不是挺好吗?”

    “我们走,吃早点去!”

    “这不是个非常好的国家吗?我脚底下踩的泥土都给我快感。”“我人太僵硬了,脚底下感觉不大灵。但是我觉得这正是个很不错的国家。亲爱的,你是不是体会到我们到了这儿,已经离开了那该死的地方了?”

    “我体会到了。我真的体会到了。我从来没有过这种体会。”“瞧瞧那些房屋。这岂不是个很好的广场?那边有个地方我们可以吃早点。”

    “你不觉得这雨下得真好吗?意大利从来没有这种雨。这是一种愉快的雨。”

    “而我们到这儿了,亲爱的!你可体会到我们到达这儿了?”我们走进咖啡店,在一张干净的木桌边坐下来。我们兴奋得如醉如痴。一位神气十足、模样干净、围着围裙的妇人前来问我们要吃什么。“面包卷、果酱和咖啡,”凯瑟琳说。

    “对不起,我们战时没有面包卷。”

    “那么面包吧。”

    “我可以给你们烤面包。”

    “好。”

    “我还要几个煎蛋。”

    “先生要多少煎蛋?”

    “三个。”

    “四个吧,亲爱的。”

    “四个。”

    那妇人走开了。我亲亲凯瑟琳,紧紧地握住她的手。我看她,她看我,我们看看咖啡店。

    “亲爱的,亲爱的,这岂不是挺美吗?”

    “太好啦,”我说。

    “没有面包圈我也不在意,”凯瑟琳说。“我整夜都在想念面包圈。但是我不在意。完全不在意。”

    “大概人家快来逮捕我们了。”

    “不要紧,亲爱的。我们先吃早点。吃了早点,就不在乎被逮捕了。况且人家也不能拿我们怎么样。我们是英美两国的好公民。”“你有护照,对吧?”

    “当然有。哦,这事我们别谈吧。我们只要快乐。”

    “我真是再快乐也没有了,”我说。一只胖胖的灰猫,竖起了翎毛似的尾巴,走到我们桌下来,弓身挨在我的腿上,每次擦着我的腿便哼叫一声。我伸手抚摸它。凯瑟琳快快活活地对我笑笑。“咖啡来了,”她说。早点后,人家逮捕了我们。我们先上村子里散了一会步,然后回到码头去拿行李。有名士兵正守着我们的小船。

    “这是你们的船吗?”

    “是的。”

    “你们从哪儿来?”

    “从湖上来。”

    “那我得请你们跟我一块儿去了。”

    “行李怎么办?”

    “小提包可以带上。”

    我提着小提包,凯瑟琳走在我旁边,士兵在后边押着我们上那古老的海关去。海关里有一名尉官,人很瘦,很有军人气派,他盘问我们。

    “你们是什么国籍?”

    “美国和英国。”

    “护照给我看看。”

    我给他我的护照,凯瑟琳从她皮包里掏出她的。

    他查验了好久。

    “你们为什么这样划着船到瑞士来?”

    “我是个运动家,”我说。“划船是我所擅长的运动。我一有机会就划船。”

    “你为什么上这儿来?”

    “为了冬季运动。我们是游客
上一页 书架管理 下一页

首页 >永别了,武器简介 >永别了,武器目录 > 第三十七章