第五天(1)
成员又一次赞同地咕哝着,斯克雷托继续说下去:quot;我们这位朋友已经结了婚,现在却要对不负责任的性行为的全部后果而烦恼,但是,你以前就应该想到这一点,同志!quot;
斯克雷托医生沉默了一阵,然后再次转向克利马,quot;你没有孩子,现在请诚实地告诉我:你真的会由于这个问题同你的妻子离婚吗,为了这个未出生的孩子?quot;
quot;这不可能。quot;克利马回答。
quot;我知道,我知道,quot;斯克雷托医生叹道,quot;我接到一份精神病学报告,大意是说克利马夫人正患有自杀意向,这孩子的出生会危及一个人的生命,毁灭一个婚姻,并再产生一个未婚的母亲。我们能做什么呢?quot;他再一次叹息,接着拿起笔,签署了表格,并把它推给两个己婚女人。她们也叹息着,在下面签上她们的名字。
quot;履行这道程序将在下周星期一早晨八点。quot;斯克雷托医宣布道,示意茹泽娜可以离开了。
一个健壮的女士转向克利马,quot;你留在这儿一下。quot;茹泽娜离开后,她继续说:quot;堕胎并不是象你想象得这么简单,它会带来大量失血。由于你的不负责任,你将使茹泽娜同志失去她的血,你只有偿还它才公平。quot;她把一份表格推到克利马面前,说:quot;在这里签字。quot;
困惑的小号手服从了。
quot;这是一张自愿献血的申请表。你可以去隔壁房间,护士马上就会给你抽血。quot;
12
茹泽娜低垂着眼睛迅速穿过候诊宝,直到弗朗特在走廊里朝她喊叫,她才看见他。
quot;你在那儿做什么?quot;
他那狂怒的眼神使她害怕,走得更快了。
quot;我在问你,你在那儿做什么?quot;
quot;与你无关。quot;
quot;我知道你在干什么!quot;
quot;如果你知道,那就不要问。quot;
他们正在下楼梯,茹泽娜匆匆忙忙,想要躲开弗朗特,躲开这场谈话。
quot;这是流产事务委员会,我知道它,你想要他们把胎儿打掉!quot;
quot;我高兴做什么就做什么。quot;
quot;你不能高兴做什么就做什么!这和我也有关系。quot;
茹泽娜猛地一冲,几乎跑起来,正好把弗朗特甩在后面。当他们到达浴室大门时,她说:quot;你敢跟着我。我在工作。现在不要打扰我。quot;
弗朗特很激动:quot;用不着你告诉我做什么!quot;
quot;你没有权利打扰我!quot;
quot;你也没有权利把我关在门外!quot;
茹泽娜飞快冲进大楼,弗朗特紧紧尾随其后。
13
雅库布很高兴,一切都结束了,只有一件事留待他去做:向斯克雷托告别。他慢慢地动身穿过公同去马克思楼。
从相反的方向,沿着宽宽的公园人行道,过来二十多个小朋友,由他们的老师带领。她的手中握着一根红绳头,孩子们排成单行纵队,抓住那根绳子行进。他们走得很慢,老师给他们指点着各种乔木和灌木。雅库布停下来,由于他从未研究过自然科学,从来也记下住一棵桤树是一棵桤树,一棵鹅耳枥树是一棵鹅耳枥树。
quot;这是一棵美洲椴树。quot;那个教师说道,指着一株灌木似的、发黄的树。
雅库布端详着这些孩子,他们全都穿着蓝外套,戴