返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四十六章
不知道人世间的诡诈啊!我真心实意地告诉你吧,做父母的把女儿抚养大了,却对险恶的人为她们设下的陷阱和罗网一无所知,无论他们是出于好心还是漠不关心的结果,这都是危险的,是做父母的耻辱。”

    苔丝仍然只是静静地听着,刚把清理好的萝卜放下,就又拿起另外一个,像一架机器一样有规律。她那种深思的模样,显然只是一个在地里干活的女佣。

    “不过我来这儿并不是为了说这些话!”德贝维尔继续说。“我的情况是这样的。你离开特兰里奇以后,我的母亲就死了,那儿的产业都成了我的产业。但是我想把产业卖了,一心一意到非洲去从事传教的事业。毫无疑问,这件事我肯定是做不好的。但是,我要问你的事是,你能不能让我尽一份责任——让我对我从前的荒唐事做一次唯一的补偿:也就是说,你能不能做我的妻子,和我一起到非洲去?——我已经把这份宝贵的文件弄到手了。这也是我母亲死时的唯一希望。”

    他有些不好意思地摸索了一阵,从口袋里掏出来一张羊皮纸。

    “那是什么?”她问。

    “一张结婚许可证。”

    “啊,不行,先生——不行!”她吓得只往后退,急急忙忙地说。

    “你不愿意吗?为什么呢?”

    他在问这句话的时候,一种失望的神情出现在他的脸上,不过那完全不是他想尽一份责任的愿望个能实现的失望。毫无疑问,那是他对她旧情复燃的一种征兆;责任和欲望结合在一起了。

    “不错,”他又开始说,语气变得更加暴躁了,接着回头看看那个摇切片机的人。

    苔丝也感觉到这场谈话不能到这儿就算完了。她对那个摇机器的人说,这个先生到这儿来看她,她想陪他走一会儿,说完就和德贝维尔穿过像斑马条斑的那块地走了。当他们走到地里最先翻耕的部分时,他把手伸过去,想扶扶苔丝;但是苔丝在犁垅上往前走着,仿佛没有看见她似的。

    “你不愿意嫁给我,苔丝,不想让我做一个自尊的人,是不是?”他们刚一走过犁沟他就重复说。

    “我不能嫁给你。”

    “可是为什么呢?”

    “你知道我对你没有感情。”

    “但是,只要你真正宽恕了我,也许时间长了,你就会对我生出感情来呀?”

    “永远也不会的。”

    “为什么要把话说得这样肯定呢?”

    “因为我爱着另外一个人。”

    这句话似乎使他大吃一惊。

    “真的吗?”他喊着说。“另外一个人?可是,难道你在道德上没有一点儿是非感吗?不感到心中不安吗?”

    “不,不,不——不要说了!”

    “那么无论怎样,你对你说的那个男人的爱只是暂时的感情,你会消除掉这种感情的——”

    “不——不是暂时的感情。”

    “是的,是的!为什么不是呢?”

    “我不能告诉你。”

    “你一定要对我说实话!”

    “那么好吧——我已经嫁给他了。”

    “啊!”他惊叫起来;盯着苔丝,嘴里说不出话来。

    “我本来不想告诉你——我本来也不想说!”她解释说。“这件事在这儿是一个秘密,即使有人知道,也只是模模糊糊地知道一点儿。因此,你不要,我请你不要再继续问我了,好吗?你必须记住,现在我们只是陌路人了。”

    “陌路人——我们是陌路人?陌路人!”

    有一会儿,他的脸上闪现出旧日的讽刺神情;但他还是坚强地把它压制下去了。

    “那个人就是你的丈夫吗?”他用手指着那个摇切片机器的工人,机械地问。

    “那
上一页 书架管理 下一页

首页 >德伯家的苔丝简介 >德伯家的苔丝目录 > 第四十六章