第三章(1)
我是水桶……”
“你想赚一将(张)五倍(百)法郎的票子吗?”
“那还用问!可是我真傻!……你不是为了弥补我财运不济才送我这张票子的。”
“你听着,我把介(这)杯(笔)钱加在你披(骗)我的那一千法郎向(上),我总共给你一千五倍(百)法郎。”
“您是说,我已经拿的这一千法郎,您算给我了,然后再增加五百法郎……”
“系(是)介(这)样。”纽沁根说着点了点头。
“那还只是五百法郎啊。”贡当松沉着地说。
“我要给你的?……”男爵回答。
“我要拿的。那么,男爵先生想用这笔钱换取什么呢?”
“有银(人)告诉我,巴黎有个银(人)能搅(找)到我爱的那个女子,你基(知)道这个银(人)的地几(址)……嗯,你系(是)个侦探能休(手)吗?”
“是的……”
“那号(好),你把他的地几(址)开(给)我,你就能拿到五倍(百)法郎了。”
“我能瞧瞧吗?”贡当松急切地说。
“就在介(这)儿。”男爵说着从口袋里抽出一张钞票。
“那就给我吧。”贡当松说,一边伸出手去。
“一休(手)交钱,一休(手)交货。咱们去搅(找)那个银(人),介(这)钱就归你了。缺(出)介(这)个价钱,你可以卖开(给)我很多地几(址)呢。”
贡当松笑起来。
“当然,您有权对我这么想,”他说,显出自我克制的神态,“我们景况越糟,就越要诚实。但是,嘿,男爵先生,您出六百法郎吧,我能给您出个好主意。”
“说缺(出)来,相信我的慷慨吧!”
“我在冒着风险呢。”贡当松说,“不过,我这是在下大赌注。干警察这一行,您知道,必须暗中行事。您说:‘咱们去吧,上路吧……’您有钱,您相信世上的一切都能在金钱面前低头。金钱确实了不起。但是,按照我们这一行里两三个硬汉的说法,有钱只能收买人。有些事,人们根本想不到,也无法收买!……人们买不到机遇。因此,好警察是不这么干的。您愿意抛头露面跟我一起上马车吗?说不定会碰上他。机遇既可帮您的忙,也会坏您的事。”
“金(真)的吗?”男爵说。
“哎!当然罗,先生。警察局长不就是以街上捡到的一块马掌铁为线索,发现了那个暗杀爆炸装置吗?◎那么,如果今天晚上我们乘出租马车去德·圣日耳曼先生家,他将不愿意再看见您走进他的屋子,也不愿意您让人瞧见上他那儿去。”
◎指一八○○年十二月二十四日卡杜达尔策划的谋杀波拿巴未遂事件。
“系(是)这样。”男爵说。
“啊!他是强中之强的人,大名鼎鼎的科朗坦的助理,富歇的左右手。有人说他是富歇的私生子,可能是富歇当教士时候生的。不过,这是说瞎话:富歇知道怎么当教士,如同他知道怎么当大臣一样。那么,您瞧吧,您可没法叫这个人给您干事,除非有十张一千法郎的票子……您想想吧……不过,您的事将能办成,而且会办得很好,就像俗话说的,办得神不知鬼不觉。我通知德·圣日耳曼先生,他会约您在某个谁都见不到和听不到的地方见面,因为他为私人搞侦探要冒风险。可是,有什么办法呢?……他是个好人,是人杰啊!他受过严重迫害,而且是为了拯救法兰西而受迫害!……像我一样,像所有拯救法兰西的人一样!”
“那号(好)吧!你开(给)我写封信,我可以倾许(诉)衷强(肠)了。”男爵说,为这一庸俗的逗乐而微微一笑。
“男爵先生不给我一点儿油水吗?……”贡当松说,显出一副