返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十七卷
在他们面前,放射出绚丽的光芒。

    他穿行在队伍里,鼓励着每一位首领,

    墨斯勒斯、格劳科斯、墨冬和塞耳西洛科斯,

    阿斯忒罗派俄斯、得伊塞诺耳和希波苏斯,

    还有福耳库斯、克罗米俄斯和释卜鸟踪的恩诺摩斯,

    激励他们向前,放声呼喊,用长了翅膀的话语:

    “听我说,生活在我们疆界周围的数不清的部族,盟军朋友们!

    我把你们一个个地从自己的城堡请来,

    不是出于集聚大群人马的需要和愿望,

    我请你们来,是想借各位的勇力,保护特洛伊的

    妇女和弱小无助的儿童,使他们免遭阿开亚人的蹂躏。

    为此目的,我榨干了我的人民,给你们礼品和

    食物,以此鼓起你们每一个人的战斗激情。

    所以,你们各位必须面对敌人,要么一死,

    要么存活——这便是战争快慰人心的取予!

    谁要是能把帕特罗克洛斯,虽然已经死去,

    拖回驯马手特洛伊人的队列,逼退埃阿斯,

    我将从战礼中取出一半给他,另一半

    归我所有——他的荣誉将和我的等同!”

    赫克托耳言罢,他们举起枪矛,扑向达奈人,

    以全部战力;人人心环希望,从

    忒拉蒙之子埃阿斯那里抢过躯体。

    蠢货!在尸体周围,他已放倒成群的战勇!

    但眼下,埃阿斯却对啸吼战场的墨奈劳斯说道:

    “高贵的墨奈劳斯,我的朋友,我已失去希望,

    仅凭你我的力量,我们难以杀出这片人群。

    我担心帕特罗克洛斯的遗体,它将

    马上沦为特洛伊的犬狗和兀鸟吞食的对象,

    但我更担心自己的脑袋,自己的生命,恐怕险遭不测。

    我也同样担心你的安危——赫克托耳,这片战争的

    乌云笼罩着地面上的一切;暴死的阴影正朝着我们扑袭!

    赶快,召呼达奈人的首领,倘若现在有人可以听见你的话音。”

    他言罢,啸吼战场的墨奈劳斯谨遵不违,

    提高嗓门,用尖亮的声音对达奈人喊道:

    “朋友们,阿耳吉维人的首领和统治者们!

    所有偕同阿伽门农和墨奈劳斯,阿特柔斯的

    两个儿子,饮喝公库里的醇酒,对自己的兵众

    发号施令,收受宙斯赐予的地位和荣誉的人们!

    眼下,我不可能—一提点各位的大名,

    我的首领们——战斗打得如此惨烈,像腾烧的火焰!

    冲吧,各位主动出战!我们不要这份耻辱,

    不要让特洛伊的犬狗嬉耍帕特罗克洛斯的遗身!”

    他言罢,俄伊纽斯之子、迅捷的埃阿斯听得真切,

    第一个跑过战斗的人群,和他聚首;

    紧接着跑来伊多墨纽斯和墨里俄奈斯,

    伊多墨纽斯的伙伴,杀人狂阿瑞斯一般凶莽的武夫。

    其后,战勇们接踵而来,唤起阿开亚人的战斗激情——

    谁有这个能耐,—一道数出他们的大名?

    其时,赫克托耳带领队形密集的特洛伊兵众,冲扫而来,

    宛如在雨水暴涨的洞口,咆哮的

    海浪击打着河道里泻出的激流,突出的

    滩头发出隆隆的巨响,回荡着惊浪扑岸的吼声——

    就像这样,特洛伊人呼啸着冲上前来。但是,阿开亚人以

    坚强的阵势,集聚在墨诺伊提俄斯之子周围,抱定同一
上一页 书架管理 下一页

首页 >伊利亚特简介 >伊利亚特目录 > 第十七卷