第二十三卷
人自己估掂,值得十二头肥牛的换价。
给比赛中的输者,他带出一名女子,精熟多种
手工活计,置放在人群里,价值四头肥牛。
他站挺起身子,对着集聚的阿耳吉维人喊道:
“起来吧,要两个人,争夺此项比赛的奖品!”
话音刚落,人群里站起了高大魁伟的埃阿斯,忒拉蒙之子;
俄底修斯随即起身,足智多谋的精英。
两人系扎就绪,大步跨人赛圈,
紧紧抓住对方粗壮有力的臂膀,像紧扣
在一起的椽子,一位著名工匠的手艺,在一座
高耸的房居,它的屋顶,抵挡疾风的吹扫。
壮士的脊背发出嘎嘎的声响,承受着大手粗狂的攥压
和推搡,汗水淋淋,倾盆而下,胁面里,
肩头上,暴出一条条血痕,青紫、通红——
他们拼出全身的力气,争夺
竞赛的胜利和那口精工制铸的鼎锅。
俄底修斯扳不倒埃阿斯,把他扔倒在地,而埃阿斯
也同样做不到这一点——俄底修斯的巨力推抵着他的进逼。
看着他俩相持竞争,胫甲坚固的阿开亚人产生了腻烦情绪;
终于,埃阿斯,忒拉蒙高大魁伟的儿子,高声嚷道;
“莱耳忒斯之子,宙斯的后代,足智多谋的俄底修斯,动手吧,
把我提抱起来;要不,我就会把你提抓;成败由宙斯定夺!”
言罢,埃阿斯举起俄底修斯,但后者有的是制人的
招数,从后面一脚端中膝窝,松软了
他的筋腱,仰面翻倒在泥地里;俄底修斯
顺势扑压在他的胸脯上。人们凝目观望,惊诧不已。
接着,历经磨难的斗士、卓越的俄底修斯试图抱举埃阿斯,
但只能稍稍推动他那硕大的身躯,却不能把他
抱离地面。于是,他用膝盖顶弯他的腿窝,一起
倒下,身背相贴,翻滚在泥尘里。其时,
他们会跳将起来,开始第三轮角斗,
要不是阿基琉斯亲自起身调停,制止了这场混战:
“停止搏斗!不要如此折磨自己,弄得筋疲力尽!
你俩并立第一,即可均分奖品,
退回原地,以便让其他阿开亚人竞斗拼比。”
阿基琉斯一番劝说,二位听得真切,谨遵不违,
抹去身上的灰泥,穿上自己的衫衣。
裴琉斯之子随即拿出另一批奖品,赏给竞跑的参赛者。
一只银制的兑缸,一件工艺精湛的珍品,只能容纳
六个衡度,但瑰丽典雅,精美
绝伦,由技艺高超的西多尼亚工匠手制,
经菲尼基商人运过水势深森的大洋,
停泊在索阿斯的港口,作为礼物,晋献给国王。
欧奈俄斯,伊阿宋之子,把它给了英雄帕特罗克洛斯,
赎回沦为奴隶的鲁卡昂,普里阿摩斯之子;现在,
阿基琉斯把它作为奖品,纪念自己的伴友,
赏给步跑中腿脚最快的赛手。给荣获第二的赛者,
他还设下一头硕大的肥牛,挤着鼓鼓囊囊的油膘,
另有半塔兰同黄金,归赏名列最后的赛者。
他站挺起身子,对着集聚的阿耳吉维人喊道:
“起来,你们中想要争获这份奖品的赛者!”
随着喊声,人群里跳起了迅捷的埃阿斯,俄伊琉斯之子,
还有足智多谋的俄底修斯;接着,奈斯托耳之子
安提洛