返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十一章
的。”

    “您看,这儿又是一位,”玛格丽特接着说,一面脱下长裙,披上一件白色浴衣,“您看,这儿又是一位,在用得着我的时候她就来找我,但又不肯诚心诚意地帮我一次忙。她知道我今晚在等她的回音,我一直在盼着这个回音,我等得很着急,但是我可以肯定她一定把我的事丢在脑后自顾自玩去了。”

    “可能她被谁留住了。”

    “给我们拿些潘趣酒来。”

    “您又要折磨自己了,”纳尼娜说。

    “这样更好。给我再拿些水果、馅饼来,或者来一只鸡翅膀也好,随便什么东西,快给我拿来,我饿了。”

    这个场面给我留下什么印象是不用多说的了,您猜也会猜到的,是不是?

    “您等一会儿跟我一起吃夜宵,”她对我说,“吃夜宵以前,您拿一本书看看好了,我要到梳妆间去一会儿。”

    她点燃了一只枝形烛台上的几支蜡烛,打开靠床脚边的一扇门走了进去。

    我呢,我开始思考着这个姑娘的生活,我出于对她的怜悯而更加爱她了。

    我一面思索,一面跨着大步在这个房间里来回走动,突然普律当丝进来了。

    “啊,您在这儿?”她对我说,“玛格丽特在哪儿?”

    “在梳妆间里。”

    “我等她,喂,您很讨她的喜欢,您知道吗?”

    “不知道。”

    “她一点也没有跟您说过吗?”

    “一点也没有。”

    “您怎么会在这里的呢?”

    “我来看看她。”

    “深更半夜来看她?”

    “为什么不可以?”

    “笑话!”

    “她接待我时很不客气。”

    “她就要客客气气地接待您了。”

    “真的吗?”

    “我给她带来了一个好消息。”

    “那倒不坏,那么她真的对您谈到过我了吗?”

    “昨天晚上,还不如说是今天早上,在您和您的朋友走了以后……喂,您那位朋友为人怎么样?他的名字叫R·加斯东吧?”

    “是呀,”我说,想到加斯东对我说的知心话,又看到普律当丝几乎连他的名字也不知道,真使我不禁要笑出来。

    “这个小伙子很可爱,他是干什么的?”

    “他有两万五千法郎年金。”

    “啊!真的!好吧,现在还是谈谈您的事,玛格丽特向我打听您的事,她问我您是什么人,做什么事,您从前那些情妇是些什么人;总之,对像您这样年纪的人应该打听的事她都打听到了。我们我知道的也全讲给她听,还加了一句,说您是一个可爱的小伙子,就是这些。”

    “谢谢您,现在请您告诉我她昨天托您办的事吧。”

    “昨天她什么事也没有托我办,她只是说要把伯爵撵走,但是今天她要我办一件事,今天晚上我就是来告诉她回音的。”

    讲到这里,玛格丽特从梳妆间走了出来,娇媚地戴着一顶睡帽,帽上缀着一束黄色的缎带,内行人把这种装饰叫做甘兰式缎结。

    她这副模样非常动人。

    她光脚趿着缎子拖鞋,还在擦着指甲。

    “喂,”看到普律当丝她说道,“您见到公爵了吗?”

    “当然见到啦!”

    “他对您说什么啦?”

    “他给我了。”

    “多少?”

    “六千。”

    “您带来了吗?”

    “带来了。”

    “他是不是有些不高兴?”

    “没有。”

    “可怜的人!”

    讲这句“可怜的人!”的
上一页 书架管理 下一页

首页 >茶花女简介 >茶花女目录 > 第十一章