返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第14章
是——也许不是吧。汤姆呀——’”

    “‘阁下——’”

    “‘你的一切我都知道,汤姆;一切。你很穷,汤姆啊。”

    “‘的确如此,’汤姆·斯马特说。‘可是你从何得知的?’”

    “‘这你不用管,’老绅士说;‘汤姆,你是很喜欢五味酒。”

    “汤姆·斯马特正要分辩说他自从上次生日之后一滴都没有喝过,但当他的眼光碰着老脸皮心里有数的目光时,他脸红了,一声不吭。”

    “‘汤姆,’老脸皮说,‘这寡妇是个漂亮女人——非常漂亮的女人——是吗,汤姆?’老家伙说到这里把眼睛往上一翻,翘起一条衰弱的腿,显出那令人厌恶的好色样子,汤姆很讨厌他的行为的轻浮;——而且他又是这么大的年纪啦!”

    “‘我是她的保护人啊,汤姆,’老脸皮说。”

    “‘是吗?’”

    “‘我认得她的母亲,汤姆,’老家伙说;‘还有她的祖母。她很欢喜我——给我做了这件背心。”

    “‘是吗?’汤姆·斯马特说。”

    “‘还有这些鞋子,’老脸皮说,举起一个红布包来;‘可是管不了太多了,汤姆,我不愿意让人知道她有多么的爱慕我。那会使这家里闹得不愉快的。’老脸皮说这话的时候显出那种极端傲慢无礼的样子,照汤姆·斯马特以后说的,他真要一下坐到他身上去。”

    “‘我当时是女人们中间的大宠儿可,汤姆,’这个淫荡的老脸皮说;‘好几百个漂亮女人曾经在我膝头上一坐就是好几个钟头。感觉如何,你这小狗,呃?’老绅士正要叙述他年轻时代的一些其他的得意事情,可是发出了一阵剧烈的咯吱咯吱声,使他无法接下去。”

    “‘活该,老脸皮,’汤姆·斯马特想;可是他没有说什”么。“‘啊!’老脸皮说,‘这个毛病现在可使我受了大罪了。我老了,汤姆,我的横条差不多都掉了。而且我还动过一次大手术——在我背上塞了一小片东西——我觉得这不亚于一次严重性的灾难哪,汤姆。

    “‘我敢说一定是的,阁下,’汤姆·斯马特说。”

    “‘不过,’老脸皮说,‘主要问题却不在这儿。汤姆呀!我要你娶那寡妇。”

    “‘是我!阁下,’汤姆说。”

    “‘是你!’老脸皮说。”

    “‘上帝保佑你那尊敬的头发,’汤姆说——(他还剩了一点儿散乱的马鬃)——‘上帝保佑你尊敬的头发,她不会要我的。’汤姆想到酒吧间,不由自主地叹气了。”

    “‘她不要你?’老绅士一副很有把握的样子。”

    “‘不要,不要,’汤姆说;‘有别人在进行哪。一个高个儿——一个高得不得了的男子——黑络腮胡子。”

    “‘汤姆呀,’老脸皮说:‘她决不会要他的。”

    “‘不要他吗?’汤姆说。‘你要是在酒吧间的话,阁下,你就不会说这话了。”

    “‘呸,呸,’老绅士说。‘有什么事我不知道。”

    “‘什么?’汤姆说。”

    “‘躲在门背后接吻,和诸如此类的事情呵,汤姆,’老绅士说,说到这里他又做出一副不要脸的样子,惹得汤姆非常气慨,因为,众所周知,绅士们,听一个应该是规规矩矩了的老家伙说这些话,是非常教人讨厌不过的。”

    “‘所有一切都瞒不过我,汤姆,’老脸皮说,‘想当年我看到许多人——多得我真不高兴对你说了——都干这种事情的;可是结果却一事无成。”

    “‘你一定是见过些奇里奇怪的,’汤姆说,带着试探的样子。”

    “‘可以这么说吧,汤姆,’老家伙说,非常之微妙地闪了闪眼睛。‘我是我的家庭里的仅存者,汤姆啊,’老脸皮说,
上一页 书架管理 下一页

首页 >匹克威克外传简介 >匹克威克外传目录 > 第14章