失业
以试这么一次嘛。……’“我之决定冒一下风险,与其说是为了找差事,还不如说是为了获得新奇的感觉。我心想:倒要看一看‘酬谢’对正派人会发生什么影响,哪怕一辈子只看一次也好!然而,我的‘感觉’落空了。我干得很笨,楞头楞脑。……我从口袋里取出一张纸币来,涨红了脸,周身发抖,趁格雷左杜包夫没着着我,就把它放在桌上。……幸好这时候格雷左杜包夫把几本书放到桌上,那张纸币就压在下面了。……这样看来,我的办法失效了。……格雷左杜包夫没看见那张纸币。……它散失在纸张当中,或者被看门人偷走了。……如果他看到它,一定会感到这是侮辱。……一定会这样的, mononcle⑨!
……我又白丢了钱,又感到羞愧……真是羞愧难当啊!这都要怪你和你那些该死的、讲求实际的忠告!你害得我心术不正了。……我要暂时停一停笔,因为有人拉门铃。……我要去开门。……“刚才我收到格雷左杜包夫的信。他告诉我,说货物税稽查所里有个空缺,月薪六十卢布。可见我那张纸币他看见了。”
「注释」
①希腊山名,古希腊神话中说,诗神住在该山。
②希腊神话中的大神,代表太阳和光明。
③十九世纪欧洲上层社会妇女垫在腰部,使裙子扩展,借以使姿态丰盈的衬垫物。
④语法用语,这里的含意是:“装装门面”。
⑤语法用语,这里的含意是:“在骨子里”。
⑥饭馆名。
⑦这个车站的名字可意译为“吸血鬼”。
⑧这个车站的名字可意译为“下流货”。
⑨法语:我的舅舅。