返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
《妻子》二
咳嗽起来,随后发出象耗子叫那样尖锐的笑声,笑得他喘不过气来,浑身发颤。

    “‘波尔塔瓦近郊发生过战役!’③

    “他吃力地说。他又笑

    又咳嗽,这就妨碍他说话,只有摆动两只手的份儿了。“‘波尔塔瓦近郊发生过战役!’那是在农奴解放④以后大约过了三 年,我们这儿两个县里都闹饥荒,如今已经去世的费多尔·费多罗维奇有一次坐车到我家来,约我到他那儿去。‘走吧,走吧,’他纠缠不休,就象拿刀架在我脖子上一样。‘行,走就走,’我说。好,我们就走了。这发生在傍晚,天正下雪。

    一直到夜里,我们的马车才走到离他庄园不远的地方,可是忽然间,树林里发出砰的一声枪响,随后又是一声。‘嘿,他娘的!’……我跳下雪橇,一看,黑地里有个人朝我跑过来,膝盖没在雪里。我一只手抓住他的肩膀,就象这个样子,一 拳打掉他手上的武器,随后又来了一个,我照准他的后脑壳给一拳,那个人哼了一声,鼻子朝下扑在雪地里。那时候我身强力壮,手也重,我一个人抵挡他们两个,再一看,费嘉⑤正骑在第三个人身上。我们就把这三个坏蛋都抓住,把他们的手倒绑在背后,免得他们再对我们捣乱,然后把这几个蠢货带到厨房里。我们又恨他们,又不好意思看他们:这都是些熟识的农民,好人,谁都会觉得他们可怜。他们呢,简直吓呆了。一个哭着讨饶,一个看上去象头野兽,破口大骂,一 个跪下祷告上帝。我就对费嘉说:别怨恨他们,放了他们这些混蛋吧!他就让他们吃饱,给他们每人一普特面粉,放了他们:“走你们的路吧!‘事情就是这样的。……祝他升到天堂,永久安息!他明白事理,并没有愤愤不平,可是有些人却愤愤不平,坑害了多少老百姓啊!是啊。……单是克洛奇科夫酒店一案就有十一个人给送去做苦工了。是啊。……现在呢,你看,也有这种事。……法院侦察官阿尼西英上星期四在我家里过夜,给我讲起一个地主的事。……是啊。……这个地主家谷仓的墙夜里给人捣毁,有二十大袋黑麦被人偷走了。到早晨地主知道家里出了刑事案,就马上给省长打电报,然后又给检察官打电报,给县警察局长打电报,给法院侦察官打电报。……当然,大家都怕这种惹事生非的人。……长官们紧张起来,闹得天下大乱。有两个村子受到了搜查。”

    “容我插一句嘴,伊凡·伊凡内奇,”我说。“我就有二十 大袋黑麦被人偷去了,是我给省长打了电报。我还往彼得堡打了电报。可是这完全不是象您所说的那样,出于惹事生非,也不是因为我愤愤不平。我对任什么事情都是首先从原则上看问题的。盗窃,不论是吃饱的人还是挨饿的人干的,在法律上并没有分别。”

    “是啊,是啊,……”伊凡·伊凡内奇支吾道,发窘了。

    “当然。……对,是啊。……”

    娜达丽雅·加甫利洛芙娜脸红了。

    “有这样一些人,……”她说,可又住了口;她极力按捺自己,装得全不在意,可又忍耐不住,用一种我十分熟悉的憎恨神情直视着我。“有这样一些人,”她说,“饥饿和人间的痛苦之所以存在,对他们来说,只是给他们一个机会,好让他们向这些受苦的人发泄一通自己那恶劣和无聊的脾气罢了。”

    我心慌了,耸了耸肩膀。

    “我是想一般地谈谈,”她接着说,“有些人十分冷漠,根本缺乏怜悯心,然而这种人偏不肯放过人间的痛苦,偏要插一杠子,生怕人家缺了他们也能办事。对他们的虚荣心来说,没有一种东西是神圣的。”

    “有些人,”我轻声说,“他们固然具有天使般的性格,可是他们表白自己出色的思想所采取的方式,却使人难于分清他们到底是天使还是敖德萨市场上的女小贩。”

    我承认,这话说得并不中
上一页 书架管理 下一页

首页 >契诃夫1892年作品简介 >契诃夫1892年作品目录 > 《妻子》二