返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
《妻子》六
睡觉的时候他一直照这样呆坐着。

    “真好!”我说,打了个呵欠。“我有这样一种感觉,好象我是在复活节开斋以后醒过来似的。今后我要常到您这儿来。

    告诉我,我妻子以前到您这儿来吃过饭吗?“

    “来……来……来……来过,”伊凡·伊凡内奇喃喃地说,极力让身子活动一下。“上个星期六她就来吃过饭。是啊。……她喜欢我。”

    略略沉默一忽儿,我说:

    “伊凡·伊凡内奇,您说过我性情不好,跟我难于相处,您还记得吗?可是,应该怎么办才能改变这种性情呢?”

    “我不知道,好朋友。……我是个没用的人了,老得皮肉发松,不会给人出主意了。……是啊。……那一回我跟您说那些话,是因为我爱您,爱您的妻子,爱您的父亲。……是啊。我快要死了,我何必瞒着您不说,或者说谎呢?我爽快地说吧:我十分爱您,然而我不尊敬您。是啊,不尊敬您。”

    他回转身来对着我,喘着气小声说:

    “要尊敬您是不可能的,好朋友。从外表看来,您倒象是个真正的人。您的外貌和气派很象法国总统卡尔诺⑥呢,前几天我在画报上看见过他,……是啊。……您谈吐不俗,人也聪明,官品很高,高不可攀,不过,好朋友,您缺乏真正的灵魂。……您的灵魂没有力量。……是啊。”

    “一句话,我是个西徐亚人,”我说,笑起来。“不过,我的妻子怎么样?您跟我谈一谈我妻子的事吧。您比较了解她。”

    我打算谈一谈我的妻子,可是索包尔走进来,把话岔开了。

    “我睡了个觉,洗了个脸,”他说,天真地瞧着我,“我再喝一杯加罗姆酒的茶,就要回家去了。”

    「注释」

    ①供吸干纸上的墨水用。

    ②拉丁语:复习是学问的母亲(求学贵在温习)。

    ③留里克,传说中俄罗斯国家的缔造者。在此借喻古代。

    ④东南欧突厥语系的古代民族之一 ,在此借喻“野蛮人”。

    ⑤十一世纪至十三世纪在南俄草原游牧的突厥语系民族,在此借喻“野蛮人”。

    ⑥卡尔诺(1837—1894),自一八八七年起任法国总统。
上一页 书架管理 下一章

首页 >契诃夫1892年作品简介 >契诃夫1892年作品目录 > 《妻子》六