《匿名的故事》五
然,我们说不定就会在门口遇上她。”
“ Vieni pensando a me segretamente!”格鲁津唱起来。
最后,他们走了。奥尔洛夫没有在家里过夜,第二天将近吃午饭的时候才回来。
「注释」
①彼得堡的两家饭店,康坦和多侬是饭店老板的名字。——俄文本编者注
②德国作家歌德(1749—1832)所著《浮士德》中的女主人公。
③指《旧约·出埃及记》中所载的十诫之一 ,不可奸淫。
④拉丁语:诗的破格,此处有“诗人的高调”之意。
⑤意大利语:你偷偷地想着我,到我这儿来吧!
⑥指屠格涅夫的长篇小说《前夜》中的男主人公英萨罗夫。
⑦法国旧辅币名,一个苏等于二十分之一法郎。
⑧指到游乐园去。