返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
十三、海丝特的另一面
她浓浓的秀发不是给剪短,就是完全藏在帽子里,从没有一束光亮的头发显露在阳光中。除去这些原因之外,再加上其它一些因素,在海丝特的脸孔上看来已不再有任何可以让quot;爱情quot;驻足之处;海丝特的身材虽然端庄匀称如雕像一般,但也不再有任何可以让quot;情欲quot;急切投入其怀抱之处;海丝特的酥胸,再也没有可让quot;爱慕quot;安枕之处。

    某些女人的属性在她身上已不复存在了,而永葆这些属性对于一个女人来说是不可或缺的。当一个女人遭遇和长期忍受了一场非同寻常的严酷经历时,女性的性格和形体常常要发生这般剧烈的变化,这是命运使然。

    如果她只有柔情,她就会死去。如果她幸存下来,那种柔情不是从她身上给压挤出去,就是深深地碾进她的内心,永远不再显露,两者外表的样子是相同的,只是后者在理论上更切合实际。她,以前是一个女人,现在不是了,但是随时随刻她还可以再变成一个女人,只要有促成这种转变的魔法来点化一下。至于海丝特·白兰是否以后会受到这种点化,得到这种转变,我们将拭目以待。

    海丝特·白兰给人那种冷若冰霜的印象,大多要归咎于这样一种情况:她的生活,在很大程度上已经从情感和情欲转向思想。她把一根断裂链子的碎片全然抛弃,孤独地傲立世上--孤独,就对社会的依赖而言,只有小珠儿要她指导和保护--孤独,无望恢复她的地位,即使她还没有鄙夷这种愿望。世上的法律对她的思想来说不是法律。当时正处于人类思想刚解放的时代,比起以前的许多世纪,思想更活跃,更开阔。

    军人推翻了贵族和帝王,比军人更勇敢的人则推翻和重新安排了--在理论范围之内,而非实际上--旧偏见的完整体系,这个体系与旧的原则密切相关,也正是贵族和帝王的真正藏身之地。海丝特·白兰汲取了这种精神。她采取了一种思想自由的态度,这在当年的大西洋彼岸本是再普通不过的事,但是我们的先民们,要是他们知道这种态度,一定会认为那比红字烙印所代表的罪恶还要致命。在她那独处海边的茅舍里,光顾她的那些思想是不敢进入新英格兰的其他居家屋舍的。幽灵似的客人要是被看见竟然前去敲叩她的门,那么就会把开门接待他们的主人看成如同魔鬼一样危险。

    令人惊奇的是,那些思想观点大胆的人,却时常以十分平静的态度服从社会的外部规则。他们满足于思想观点,并不想付诸于行动,给思想以血肉。海丝特的情况似乎就是这样。不过,假如小珠儿未曾从精神世界来到她身边的话,她的情况也许就会大不一样了。她也许会与安妮·哈钦逊携手共创一个教派,名垂青史。她也许会在自己的某一时期成为一名女先知。她也许会--并非不可能--因企图推翻清教徒制度的基础,而被当时严厉的审判官判处死刑。但她把一个母亲的热情全都宣泄在教育孩子身上,上天把这个女孩子托付给海丝特,就是要她保护女性的幼芽和蓓蕾,在无数的困难中抚育她,培育她。一切都与她作对。

    世界以她为敌。孩子的天性中有瑕疵,时时刻刻都在表示她降临到这个世界上来本身就是一个错误--是她母亲目无法纪,随心所欲的激情泛滥所致。海丝特时常辛酸地扪心自问,这个可怜的小家伙降临人世,究竟是祸还是福?

    确实,那个涉及到全体女性的同样令人愁眉不展的问题时常萦绕在她心际:女人甚至包括她们中最幸福的人,其生存果真有价值吗?至于她个人的生存,她早已断然否定,已经把它作为定论而置于一边。乐于思考,虽然可以使女人保持平静,就如同对男人那样,但是也使她感到伤心。也许她已经看到了她面临的任务是毫无指望的。作为第一步,整个社会制度要推翻重新建树。其次,男人的本性,或者说已经变成本性的、
上一页 书架管理 下一页

首页 >红字简介 >红字目录 > 十三、海丝特的另一面