第10章-1
带来一件意外的消息,并看看他们是否喜欢格鲁斯宫——“他们是否喜欢格鲁斯宫”①。
当他们从办公室门前经过时,他把头探进去对记帐员说小姑娘全好了,全部安然无恙了。
记帐员笑着点点头。
“要我送你回家吗?”他们到了旅馆外面时他问卡洛斯。他在下面开车门的时候,脸上的怒气还没消。
卡洛斯愿意步行。
“你可以陪陪我,达马祖。现在你也没什么事可做了。”
达马祖犹豫了一下,看了看阴沉的天空。乌云密集,要下雨了。但卡洛斯已经挽住他的胳膊,拥着他往前走去,一边还亲切地开着玩笑。
“现在既然我把你这个鬼东西抓住了,就要听听你的浪漫史了——你说过你有段浪漫史。我可不能放过你!你属于我了!咱们听听这段故事吧,我知道,你总是成功的。我想听听这一次的浪漫史!”
渐渐地达马祖笑了,他的两颊也因为欣喜而泛起了红晕。
“我的生活过得不错!”他说,突然自吹起来。
“你们都在辛德拉?..”
“是的,都在。但是没一点儿意思..那段浪漫史倒是另当别论!”
他挣脱了卡洛斯的手,给了车夫一个手势,要他跟着他们。在沿着阿泰罗走的这一路上,他眉飞色舞他讲述着他的浪漫史。
“事情是这样..那位丈夫几天之内就要到巴西去。他在那儿有生意。
而她要留下来!她将和那个小女孩留下等他,要两三个月。他说,他们甚至打算找幢带家具的房子,因为她不想住在旅馆里..而且我是一个知己,一个她唯一认识的人,置身于这个家庭之中的人..现在明白了吗,嗯?”
“完全明白!”卡洛斯说,神经质地把雪前烟使劲一扔。“肯定那个可怜的女人已经想入非非了!按惯例,你已经在门背后给了她热烈的一吻了..!而且这不幸的女人已经准备着在你过些时候抛弃她时了结自己了!”
达马袒不好意思了。
“别要弄你的聪明和嘲笑人的本领。我并没有吻过她,因为没得到机会。不过我可以向你担保,这女人是我的了!”
“是啊,是时候了,”卡洛斯嚷道,无法克制住粗暴的表情,而且象鞭①此句原文为法文。
苔一样地把这几个字吐了出来。“是时候了!在那儿,你和一些卑鄙的家伙,和妓院里的婊子搅到一块儿..你到底有了长进。我倒愿意看见我的朋友们过一种适当的体面的爱情生活。但是当心..你不要重演故伎。不要到文人俱乐部和哈瓦那之家去吹嘘这件事!”
达马祖一动不动地站住,简直要窒息了,对自己这位同伴的态度和这种尖酸刻薄,实在不解。最后,他脸色都发青,嘟哝着说:“你可能对医药、古玩很在行,但说到女人以及如何处理事情上,你没资格教训我!”
卡洛斯看着他,那神情真象要抽达马袒一顿鞭子。突然,他又觉得达马祖看上去那么窝囊,那么微不足道,再加上他那圆滚滚的虚胖的样子,卡洛斯很为刚才攫住了自己的那种没意思的嘲弄感到惭愧,就拉起达马祖的胳膊亲切他说:“达马祖,你没理解我。我不想惹你发火..这是为你好!我害怕的是,凭你那么鲁莽、急躁和爱冲动,你会因为一时的轻率坏了这桩好事的..”达马祖顿时恢复了平静,笑了,并且任这位朋友挽着自己的胳膊;他相信马亚只是急切地希望他得到一个漂亮的情妇。没有,他没有恼火;他从来不会生一位挚友的气。他很明白,卡洛斯这样说是出于友情..“不过有时候,要知道,你沾染上了一些埃戛的毛勃—你有点儿喜欢挖苦人。”
接着,他又让卡洛斯放心。不,他不会鲁莽行事,让“一件美事溜掉。”一切都按常规进行