返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第13章-1
,身体弱的人一定受不了。现在,卡洛斯才知道她是索查?内图的夫人。她正在谈他们的儿子,那独生子被派到驻圣彼得堡公使馆任二等秘书了。

    “认识他吗,孩子?”党娜玛丽娅用扇子遮着,对着卡洛斯的耳朵问道。“是个笨蛋..连法语都不会说!当然,倒也不比别的人更糟糕..在国外代表我们的人里,没一点儿趣味的蠢货、傻蛋不知有多少,真让人哭笑不得..孩子,你说不是吗?这个国家没前途了。”

    “比这还要糟糕,亲爱的夫人,糟糕得很。这是个人人诅咒的国家。”

    甜食吃完了。堂娜玛丽娅带着疲倦的笑容向伯爵夫人示意,那位猩红色衣着的夫人已经不吭气了,准备离去。她的椅子都挪动了。夫人们都站起身来,这时,埃戛刚刚把他从一个波兰人那儿听来的关于俄国的故事讲完,故事证实了沙皇是个蠢才..“但是尽管如此,自由派还是颇愿意进取的!”伯爵已经站起身,还在低声说着。

    只剩下了男人们;他们点起了雪茄。用人们在上咖啡。索查?内图端着一杯咖啡向卡洛斯走过来,再一次表示认识他很高兴..“很久以前我也曾有幸认识令尊..彼得罗,我想确切他说,是彼得罗?达?马亚先生。那时,我的政治生涯刚刚开始..阁下的祖父好吗?”

    “很好,谢谢阁下。”

    “他是位非常令人尊敬的人..令尊是..可以这么说,被人们称为美男子。我还荣幸地认识了令堂..”他突然打住了,很是尴尬,把咖啡举到嘴边。接着他慢慢转过身去听埃戛在讲什么。那一位正在一旁与勾瓦林纽谈论女人,说的是他上午遇见的俄国使团的那位女秘书,今天上午他看到伯爵在加列亚里斯广场同她说话。埃戛觉得她迷人极了,身材小巧、丰满又有线条,两只大大的发绿的蓝眼睛..伯爵也喜欢她,他特别称赞了她聪慧有教养。而埃戛认为这反而有损于她的形象,因为女人的职责首先是要漂亮,其次要愚笨..伯爵连忙强调说,他也不喜欢有文化修养的女人,是的,女人的位置自然要在摇篮边,而非图书馆..“不过,一位贵妇人能够谈一些文雅的事情,谈谈一本杂志上的文章..那也是令人愉快的。譬如,什么时候出了一本书..当然,我不是指要谈论一个象吉佐或是象茹里斯?西蒙①那样的人物..而是,比方说,象费依叶那样的,象..总之,一位贵妇人应该有才智。你说呢,内图?”

    ①茹?西蒙(18l4— 1896),法国哲学家及政治家,曾于1876至1877任法国总理。

    内图严肃地低声说:

    “一位贵妇人,尤其当她是青春年华,是应该有些才能的..”埃戛激烈地反对。一个女人要是有才能,特别是文学才能,能谈些梯也尔②先生或是左拉先生的事儿,那可是个怪物,是个在马戏团才有的怪现象,就如玩吊环那样,女人应该有两种才能:饭菜做得可口以及温柔、体贴。

    “索查?内图先生,您一定知道蒲鲁东说过的话吧?”

    “原话记不起来了,但是..”

    “不论怎么说,您对蒲鲁东很熟悉吧?”

    另一位非常冷淡,显然不喜欢这样的提问。他轻声说,蒲鲁东是位很有名望的作家。

    但是,埃戛不怀好意地还要问:

    “您显然同我们大家一样,看过蒲鲁东写的那些关于爱情的名篇了?”

    内图先生满脸通红,把杯子放到桌上。他想好好地挖苦一下,教训教训这个有文化而又放肆的年轻人。

    “我不知道,”他带着一副非常高傲的微笑说,“这位哲学家还写过这些粗俗的题材!”

    埃戛把两臂往上一挥,十分失望他说:

    “哦,索查?内图先生!这么说,您作为一家之长,认为爱情是粗俗的题材了?
上一页 书架管理 下一页

首页 >马亚一家简介 >马亚一家目录 > 第13章-1