杜布罗夫斯基——第一部(二)
uot;
quot;弗拉基米尔·安德列耶维奇是我们的少主人。quot;人群中有人说。
quot;是谁胆敢胡说,quot;警察局长大显威风地说,quot;算什么主人?这个弗拉基米尔·安德列耶维奇是什么人?你们的主人是基里拉·彼得洛维奇·特罗耶古洛夫。听见吗,糊涂虫?quot;
quot;没那回事。quot;同一个声音说。
quot;简直反了!quot;警察局长大叫,quot;喂!村长,过来!quot;
村长走上前。
quot;马上搜查,看谁胆敢跟老子顶嘴,看老子揍他!quot;
村长问群众:是谁说的?都不吭声,靠后几排随即叽叽喳喳,那声音越来越大,一下子变成惊心动魄的喊叫。警察局长压低喉咙想来安抚。quot;干吗老瞅着他们,quot;几个家奴喊叫,quot;弟兄们!狠狠地揍!quot;群众都动起来了。沙巴什金和其他官员赶忙钻进门厅里,闩上门。
quot;弟兄们!把他们捆起来!quot;刚才发话的那个声音又喊道。群众蜂拥而上……quot;别动!quot;杜布罗夫斯基大吼一声。quot;傻瓜!你们要干什么?会毁了你们自己,也毁了我。赶快回家去,让我清静清静。不要怕,皇上慈悲为怀,我会去求他,他会替咱们伸冤的。我们全都是他的孩子。要是你们闹事和无法无天,他怎么能够保护你们呢?quot;
年青的杜布罗夫斯基的几句话,他那洪亮的声音和庄重的气派产生了预期的效果。人群静下来,接着走散——院子空了。官儿们乖乖地坐在门厅里。最后,沙巴什金蹑手蹑脚推开门,走上台阶,自卑自贱地向杜布罗夫斯基连连几个鞠躬,感激他好心的庇护。弗拉基米尔鄙夷地听他说完,一句话也不屑于回答。quot;我们打算,quot;陪审员接着说,quot;恳求阁下允许我们就在这儿过一夜。因为天黑了,您的农民可能在路上袭击我们。请您做做好事!吩咐在客厅里铺些干草也行,明天一黑早,我们就走。quot;
quot;随你便,quot;杜布罗夫斯基干巴巴地回答,quot;我可不是这儿的主人了。quot;说了这话,他便走进父亲的房间,随手闩上门。
第六章
quot;好!一切都完了。quot;他对自己说,quot;今日早晨我还有一席安身之地和一片面包。明天,我得告别我生于斯、父死于斯的这栋房子,把它交给杀害我父亲的刽子手、弄得我一贫如洗的那个强盗。quot;他的一双眼睛死死盯住他母亲的画像。画家描绘她两肘凭栏,身穿洁白的晨妆,头上插一朵火红的玫瑰。
quot;这幅画也会落到我家仇人的手里。quot;弗拉基米尔这样想,quot;会把它跟破烂椅子一道扔进堆房里,或者挂在前厅里让他的养狗人去肆意奚落和评头品足,而在她的卧室和父亲寿终的那间房里,会搬进他的管家或住下一群姘头。不!不行!他把我从这栋悲惨的房子赶跑,他也休想得到它。quot;弗拉基米尔咬牙切齿,他心底里冒出一阵阵可怕的念头。官儿们的声音传进他的耳朵,他们发号司令,要这要那,令人厌烦地打犹他悲惨的思考。终于,一切复归于寂静。
弗拉基米尔打开柜子和箱子,动手清理亡父的文件。它们大都是账簿和各项来往信札。弗拉基米尔看也不看就撕了。那里头他发现了一个纸包,上书:quot;吾妻信札quot;。弗拉基米尔心头深情激荡,拿起就读。这是俄土战争期间写的,由吉斯琴涅夫卡寄往军队的一些信。信中她描述了独守空闺的生活和家务的操劳,温情脉脉地倾诉别离之苦,召唤他快回家来投入爱妻的怀抱。有一封信