返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
卷06、七言律诗
eror, defeated, rode t.

    You est Zatesmen,

    Yet less fortunate two Sion.

    And, t your birtemple  to you,

    You never finisain

    215

    七言律诗

    李商隐

    无题之三

    相见时难别亦难, 东风无力百花残。

    春蚕到死丝方尽, 蜡炬成灰泪始乾。

    晓镜但愁云鬓改, 夜吟应觉月光寒。

    蓬莱此去无多路, 青鸟殷勤为探看。

    Seven-cer-regular-verse

    Li Shangyin

    tO ONE UNNAMED III

    time   is longer since ed,

    And t wind has arisen and a hundred flowers are gone,

    And til they die

    And every nigheir wicks away.

    Mornings in her mirror she sees her hair-cloud changing,

    Yet s h her evening song.

    ...It is not so very far to ed Mountain

    O blue-birds, be listening!-Bring me w she says!

    216

    七言律诗

    李商隐

    春雨

    怅卧新春白袷衣, 白门寥落意多违。

    红楼隔雨相望冷, 珠箔飘灯独自归。

    远路应悲春晼晚, 残宵犹得梦依稀。

    玉珰缄札何由达, 万里云罗一雁飞。

    Seven-cer-regular-verse

    Li Shangyin

    SPRING RAIN

    I am lying in a  whe spring approaches,

    But am te Gate City w be.

    ...the rain,

    And a lantern on a pearl screen swaying my lone  homeward.

    ...the long road ahead will be full of new hardship,

    ite in ts, brief intervals of dream.

    Oo send you this pair of jade earrings! --

    I chousand miles of cloud.

    217

    七言律诗

    李商隐

    无题之四

    凤尾香罗薄几重, 碧文圆顶夜深缝。

    扇裁月魄羞难掩, 车走雷声语未通。

    曾是寂寥金烬暗, 断无消息石榴红。

    斑骓只系垂杨岸, 何处西南任好风?

    Seven-cer-regular-verse

    Li Shangyin

    tO
上一页 书架管理 下一页

首页 >唐诗三百首(中英对照)简介 >唐诗三百首(中英对照)目录 > 卷06、七言律诗