子上,那样子多么滑稽,他又是多么得意;我看了一眼罗斯科夫的笑容.quot;车夫是戈尔洛夫伯爵的仆人,不是我的仆人,quot;我说.quot;如果你侮辱他的雪橇或者他车夫的衣服,那么戈尔洛夫会宰了你.如果你侮辱车夫本人,那我就要宰了你.quot;
罗斯科夫后退了一步,下颌上下错动着.quot;你的意思是要跟我决斗吗,先生?quot;他厉声问道.
我当时的面部表情告诉他,我的意思是要抹去他脸上的笑容,如果迫不得已,我也会杀了他的,而我可以肯定他没有勇气接受我的挑战.
quot;这是怎么啦?quot;夏洛特像个发怒的小学教师,冲上前来问道.她身后是陪伴她的戈尔洛夫.
quot;这个......这个......他侮辱我!quot;罗斯科夫气得语无伦次,脸涨成了紫色.乐队还在演奏着乐曲,附近有几个人听到我们的声音,都望着这里. quot;哦,人人都侮辱你!quot;夏洛特斥责道.她夸张地叹了口气,把他拖到舞池中央.他像演戏似的先是反抗,然后顺从了,一边跳着舞还一边盯着她的眼睛.
quot;你侮辱他了吗?quot;戈尔洛夫很随意地问.
quot;没有.我只是提出要宰了他.quot;
quot;为什么?quot;
quot;他侮辱我跳舞.quot;
quot;不可能.我见过很多在舞池上比你跳得更好的人,quot;戈尔洛夫说着,吸了一口气,把一边脸颊凹了进去,然后耷拉着眼睑,像个专家似的点了点头.quot;不过,你还是够可以的.你一定是在撒谎.干吗要跟他吵嘴?quot;
quot;那么好吧.他侮辱你跳舞.quot;
戈尔洛夫听到后眨巴了一下眼睛,我离开他,沿着墙角朝乐池走去.我之所以要走开不仅仅是因为我不愿解释罗斯科夫那番挑衅的话语里包含着什么意味;不管戈尔洛夫的家庭背景曾经如何,尽管他目前的家境一蹶不振,但我可以肯定,罗斯科夫也好,别的什么人也罢,谁侮辱了佩奥特里的衣服,他真的会宰了谁.
我朝刚才看见那双蔚蓝色眼睛的地方望去,但那个人已经不在了.我看到远处一个法国式的双扇门有一扇是开着的,外面是一个走廊.
我凝视着门外,看见月光洒在一块光滑的石头上,莫名其妙地觉得在那里可以找到那位蔚蓝色眼睛的姑娘,究竟为什么我自己也说不清.我走出舞厅,看到门口空无一人,心头一阵失望.
我连连呼吸了几口夜晚的空气,寒冷而清新.我朝栏杆走去,放眼凝望着河岸旁其他的住宅,然后回头注视着舞厅,透过这道门,可以看得见里面跳舞的人.我转过身来,漫步在走廊上.她正在那里,在走廊的尽头.
就好像我是一路追踪她才来到了这里,但我现在不能折回去了.也许她听到了我的皮靴踩在石头上发出的响声,要不就是她看见我出了门,反正她缓缓地朝我转过脸来,然后又恢复原来的姿势,注视着冰雪.
我走了一半,站住脚,转身面对着河,站着考虑应该对她说些什么.越是这样等待,我越是感到羞愧和笨拙,最后我走到她跟前,说:quot;对不起,今天晚上就在我觉得自己跟这里其他的人格格不入的时候,我有两次看见了你.我......quot;
这句话说得很巧妙,我仿佛掉进了一个缝隙之中,不知道该怎样继续下去.她刚好这个时候转过身来,我望着月光照在她那陶瓷一般的眼睛上,张开嘴巴想继续说下去.就在这时有人尖声叫道:quot;她在那儿!那里!那里!quot;
我猛地转过身去.一个法国军官和他的女伴