返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第三部分-22
    当佩奥特里驾着他那四匹马拉着的马车来到quot;白雁quot;客栈的台阶前时,他起初没有认出站在那里等待着他的戈尔洛夫和我,因为我们披着斗篷,穿着新军装.他东张西望地寻找着我们,当他的眼睛从我们身上扫过,然后再回到我们身上时,他嘴里叼着的烟斗掉到了他的膝上.

    我和戈尔洛夫上了马车.佩奥特里转过身来,冲着我咧嘴一笑,举起了烟斗.我笑着朝 他点了点头,但心里感到有些摸不着头脑,因为佩奥特里从来没有主动和我说过话.不过,就在他将目光重新转到马匹身上,赶着马车向前走时,我闻到了一缕烟草的香味.quot;烟草?弗吉尼亚烟草?quot;

    quot;对!quot;

    quot;买的?quot;我以为他在告诉我,他已经另有路子搞到顶尖级的弗吉尼亚烟草了.

    quot;不!quot;他又转过身来冲着我咧嘴一笑.quot;是你的!【这段对话从原文为俄语.――译注】quot;

    我的?我随即意识到,佩奥特里只当着我的面抽烟,好像这是给我的容幸.我很感动,甚至有一点感到不好意思;我很想谢谢他的这番良苦用心,可又不知道该如何表达自己.我过了一会儿才意识到,我这是第一次完全用俄语与人交谈.

    我和戈尔洛夫坐在马车里,向前疾驰.我发现他心情很好.他用鼻孔猛吸了一大口气,撅起嘴唇,冲着我一笑,两眼发亮地对我说道,quot;瞧我们俩,去和全俄罗斯的女皇共进晚餐!quot;

    quot;祝贺你,我的朋友.quot;

    quot;也祝贺你!quot;

    quot;戈尔洛夫,我们会在那里碰到什么?quot;

    quot;碰到什么?quot;

    quot;有人在惦记着我们.这身军装太漂亮了.quot;

    quot;任何衣服在女皇面前都算不了什么.不过,我明白你的意思.quot;

    我们的双轮马车越过冰冻着的小河和运河上面的一座座桥梁,驶进了越来越宽的大街.我们沿着涅瓦河向前疾驰,看到冰封的河面在低压压的天空下越来越暗.起初,沿途其他车辆都对我们另眼相看,将自己的车拉到一旁,让我们通过;可是现在,进入了这条最宽阔的街道之后,其他马车、甚至从一幢办公大楼走进另一幢办公大楼的行人几乎都不再朝我们看上一眼.也许正是这种随意性冲淡了我们到达皇宫时的那种兴奋劲,也使得皇宫本身看上去不像我想象的那么金碧辉煌.皇宫大门非常雄伟,不像我在欧洲其他地方见过的皇宫那么优雅精致.我在各个政府部门所处的大街上看到的同样顽固的结构同样在皇宫大院里随处可见,使整个结构给人一种实用性高于建筑风格的感觉.

    佩奥特里将车停在一个左右两边为廊柱的入口处,我们下车后告诉他会去马厩找他.全副武装的门卫穿着皮大衣,佩刀柄上镶嵌的珠宝闪闪发亮,将我们领进了一间洞穴般的休息室.石墙上挂着深色英国式窗帘,狭窄的厚地毯在黑色大理石地面上一直铺向深处.这里显示的不是那种咄咄逼人的皇家气派,也不是我一直认为皇家气氛所特有的那种雍容华贵,而是一种我现在回想起来时感觉到的一种王者气派,也就是那种无需证明什么、一切不言而喻的气派.

    那些头戴皮帽的卫兵派了一人顺着大厅走了过去,他回来时给我们带来了一位中士,并由这位中士领着我们穿过不同的走廊.我认出了这位中士,来接管我们抓获的那位哥萨克俘虏的人群中就有他.我不仅对那位哥萨克的命运感到好奇,而且走在皇宫里正越来越局促不安,于是我便和我们这位陪同聊了起来,边走边问他那位俘虏怎么样了.

    这位中士似乎听
上一章 书架管理 下一页

首页 >爱情与荣誉简介 >爱情与荣誉目录 > 第三部分-22