特菲尔德越是对他们的举动置之不理,他似乎越少关心其他的事.我不由得暗暗佩服尼孔诺夫斯卡娅,她在和我们一起出行时那么明察秋毫,现在居然会对她引起的不快如此视而不见――
我突然明白了.她并不是没有察觉到谢特菲尔德的不快,而是在故意这样做.她和那位老将军调情正是为了让谢特菲尔德感到难受,而且挑选了这么一个他又不便发作的时候.
尼孔诺夫斯卡娅是谢特菲尔德的情人.
如果换了一个星期前,天真的我绝对不会想到这一点;而这一切现在已变得非常明显,其中的含义也同样显而易见.当我突然意识到她和我的敌人秘密有联系时,我得出了另一个结论:投毒的是人是尼孔诺夫斯卡娅,她的目标不是戈尔洛夫,而是我
他们想做得神不知鬼不觉,在皇城外把我干掉,所采用的手法又不会引起任何人的怀疑.他们的武器不够精确,结果没有击中我,只击中了我的朋友.毒性一发作,她就试图干脆结果他,以不让人发现她的企图――但我相信他们的目标是我,不是戈尔洛夫.他们不会就此罢休,但我的地位越高,他们得手的机会就越小.
我扫视了一下其他客人,感觉到每个人的心中都有不可告人的目的.每个人都有自己的私欲,都想得到更多的东西――更多的权力、更多的金钱、更多的宠幸――而在这一刻,当他们如此接近整个俄国最有权势的统治者时,他们感到实现自己欲望的机会近在咫尺.只要他们能让女皇高兴,只要他们的笑声能感染女皇,只要他们的阿谀奉承更让她心花怒放,他们便能得到任何想要的东西.他们个个假装不看着她,但在座的每一个人,包括我在内,都无时无刻不感到她的存在.
女皇非常清楚自己的一举一动给她的整个宫廷带来的影响.我清楚地看出了这一点.她刚一拍手,整个宴会厅立刻安静了下来.quot;我要请在座的各位看一样东西,quot;她说,quot;尤其是那些我刚刚任命要负责我们春天将开始的各种公共项目的人,以及是我的新任农业大臣.quot;她拍了两下手,两位宫廷卫士抬着一张木椅子走了进来,椅子上绑着一个形容枯槁的人.宴会厅里的一些人过了一会儿才意识到他们所看到的居然是个活人.那是一堆被像羊皮纸一样苍白的皮肤包裹在一起的骨头,上面是眼睛凸出、牙齿外露的脑袋,近乎赤裸的这个东西居然是个活人.当他们意识到这一点时,个个张大了嘴合不拢.卫兵将这位囚犯抬高了一点,好让每个人都看清他.他流着口水,眼睛到处乱转;我相信他也曾多次参加过这种国宴,而且是女皇亲点的客人.
quot;诸位好好看看我的前任农业大臣,quot;她说,quot;上一个播种季节他是在酒中度过的,现在我的一些臣民遭受了饥荒,所以我现在要饿死他.quot;她挥了一下手,卫士立刻将犯人抬了出去.叶卡捷琳娜越过餐桌看着她那些新任大臣们一张张惊恐的脸,然后带着灿烂的微笑说,quot;我希望你们都有一个成功的春天.quot;
宫廷乐师们奏起了一首欢快的曲子,客人们伸手去拿水或者酒. 音乐暂告一段落时,波将金站起身,举起了酒杯.宴会厅立刻重新安静了下来.quot;为我们的统治者、我们的保护人、我们的领路人和永远的同伴、我们的朋友、我们的母亲……quot;
quot;胡说!我没有那么老!quot;女皇拍了一下他的腰说.大家哄堂大笑.
波将金假装受到了侮辱.quot;那么好吧,quot;他说着又举起了酒杯,quot;为给我们安排了如此丰盛的飨宴的女主人干杯!quot;
我们都大声叫道quot;干杯!quot;,然后将酒杯举到嘴唇边,却又被酒呛得咳了起来,因为女皇说道,q