,家里没有戈尔洛夫,我只好一个人独自打发这夜晚.戈尔洛夫家藏书非常丰富,甚至还有一些英语书籍.我从中挑选了比较活泼的几本书,想在晚上看,但这些书现在全都堆在我的床上,一本也没有翻动过.我盯着窗外,望着覆盖在地面上的积雪.
屋子里传来了叫喊声,而且声音是从楼下传来的.我又听到了一声,便走到外面的过道中,再从那里走到楼梯口.quot;快点!quot;戈尔洛夫大声嚷嚷道.quot;我们会迟到的!斯威特!你们都在哪儿?玛吉娅!佩奥特里!快点!如果我们赶快出发,或许还能赶到该去的地方!quot;
quot;你这笨蛋究竟在说什么?quot;我冲着楼下的他喊道.他出去了一整天,我为他还有其他朋友在生他的气.
quot;快点,听到了吗?现在是圣诞节!我们被邀请去和玛尔季娜·伊凡诺夫娜共进晚餐!大家一起都去!quot;
戈尔洛夫又是哄又是吓唬又是玩笑地说服了玛吉娅,让她明白她也必须立刻动身,因为我们大家都去.他命令我们把全身包得严严实实;不一会儿我们就坐到了雪橇上,穿过一英尺深的积雪前进.玛吉娅坐在车夫的座位上,紧紧倚偎着佩奥特里,我和戈尔洛夫则紧紧抓住雪橇的一边,伸出手拎着风灯,让灯光穿过暴风雪.佩奥特里猛地拐着弯,几乎要把我们摔到桥下,或者穿过树篱,结果让戈尔洛夫大骂不已,也让玛吉娅尖声喊叫.虽然他的身体有几乎失去控制的疯狂动作,他握着缰绳的手倒是从来不颤抖一下.他这手娴熟的驾车技术使我来了精神,让我也疯狂地叫他小心.
我们到达了女裁缝的店铺,玛尔季娜笔直地站在打开的店门前,季孔跌跌撞撞地越过积雪过来迎接我们.戈尔洛夫要玛吉娅下来,玛尔季娜·伊凡诺夫娜向她行礼,欢迎她,季孔则跳到了雪橇上,坐到了佩奥特里的身旁.我跪下一条腿来亲吻女裁缝的手,等我站起来时,我看到她只有眼睛里含有笑意,似乎在说:放心吧,我会爱你朋友的,你现在已经知道了.
玛尔季娜·伊凡诺夫娜已经准备好了肉桂味道和橘子味道的茶,不过玛吉娅坚持要和她一起去厨房,就像屋里什么都没有准备一样.我和戈尔洛夫坐在炉火旁,往里面添加了一些木柴,让火烧得更旺一些.戈尔洛夫往炉膛里扔着木头,就像那些木头是他自己的一样.quot;我们与哥萨克人交战回来后,这么多个夜晚,你来的就是这地方,对吗?quot;我问.他没有看我.
我们慢慢地呷着茶.quot;佩奥特里和季孔在干什么?quot;看到他们已经去了将近一个小时,我问.quot;难道在这屋子和马厩之间还会受阻吗?quot;
没有人回答.玛尔季娜·伊凡诺夫娜似乎对她手中的茶杯突然产生了浓厚的兴趣.
门开了.比阿特丽斯走了进来,后面跟着佩奥特里和季孔.我从比阿特丽斯脸上的表情 可以看得出来,她和我一样感到非常意外.不过,我可以肯定我是睁大了眼睛,而她则是眯起了眼睛.
我们那天晚上尽情地吃喝.玛吉娅感到非常沮丧,因为一切都已安排得井井有条,她只能坐在那里吃喝.季孔也被允许在饭后喝了一点伏尔加――按照他母亲的标准,一顶针那么多.虽然我在quot;白雁quot;客栈吃饭时曾经看到过季孔大口大口地喝过啤酒,而且酒量绝对不亚于任何成年人,但他现在装得很像,喝完了之后还连咳不止.
比阿特丽斯轻声细语地和其他人聊着,但是没有和我说话,也不看我.不过,夜色渐深后,她不再像刚才那样总是把眼睛看着别处.
我们一起唱圣诞歌.他们教我唱俄国的圣诞歌,然后给我讲故事:被施了魔法的熊,霜爷爷,天使和喜鹊.玛尔季娜·伊凡诺夫娜讲起了耶酥