子的补偿.
脑袋转动.男女宾客们互相望着对方,说了一半的句子嘎然而止,新的谈话突然以更快的低声细语开始.
可是没有人认识她.
这对我来说是一个令人震惊的例子,足以说明人们的期待对人们的感觉会产生什么样的作用.这位像天鹅优雅地划过皇宫水池一样出现在皇家客人面前的美艳动人的女人是那么高贵,客人们无一例外地认为她是某个神秘的皇家美女,为我最近的荒唐事给我增添光彩来了.屋里许多人以前都见过比阿特丽斯,但公道地说,他们从来没有真正看看过她一眼.她的发型和以前不一样,现在齐刷刷地往后梳,露出了她的脸庞,嘴唇上红色的唇膏,脸颊上红色的胭脂都是以前所没有的.可是我在她身上看到了我一直看到的东西,而他们显然从来没有看到过她.
她走到我身边时,我亲吻了她的脸颊;然后,我们坐了下来,尽情享用美食.
我们四个人也许笑得太多――可当前后左右的人都将目光集中在你身上时,你当然能尽情欢笑.我还记得本杰明·富兰克林对我说过的话,出生于贫穷家庭的人在富人当中是最好的密探,任何举止或教养方面的细节都别想逃过他的注意力.无论是端起玻璃杯、将餐刀放回原处、右手在她用左手举起叉子之前重新搁到膝盖上,比阿特丽斯的一举一动都无可挑剔.
男人们个个睁大了眼睛,女人们个个在悄声嘀咕;可仍然没有人认出她.
各种佳肴一一端上来,仆人们穿梭往来.盘子撤了之后又换上新的盘子.宴会厅的门口出现了一位传令官,大声宣布道,quot;舞会开始了!quot;大家一起站了起来,离开了餐桌上的盘子.
我站起身,将戴着手套的一只手伸向比阿特丽斯;她接过我的手,站了起来,戈尔洛夫和玛尔季娜·伊凡诺夫娜也同样站了起来.
大家一起向舞厅走去,四周全是说话的声音.quot;基兰!quot;我们背后传来了一位女士的叫声,我回过头去,看到了刚才坐在桌子另一端的夏洛特.quot;你一定得把我介绍给你的这位新朋友!quot;夏洛特边说边将目光转向了比阿特丽斯.我看到她非常好奇,但只是隐约觉得有点 面熟.不知道这究竟是最大的侮辱还是最大的恭维,夏洛特没有把她现在所看到的这个女人与原来那个女仆联系在一起.
quot;晚上好,夏洛特,quot;比阿特丽斯说.
quot;我……我们有没有……quot;夏洛特说.
quot;基兰跟我说起过您,quot;比阿特丽斯回答道.
我们走到了舞厅门口,安妮走了过来,但不是和我们而是和夏洛特打招呼.她们脸颊碰了一下,算是亲吻.quot;我给女皇安排了一个独特的舞会,就在这场舞会结束之后.地点在女皇的寝宫.quot;安妮大声说道,quot;你能来吗?quot;
quot;啊,当然来啦!quot;夏洛特同样热情地大声回答道.quot;我已经听说了.你这点子真是太好了.我一直在盼着这个舞会,因为我知道你一定会邀请我的.quot;
quot;这位是谁?quot;安妮转过身来对着比阿特丽斯和我.她认出了一点,所以微微眯起了眼睛.
quot;你去不去跳舞?quot;戈尔洛夫插进来说,然后抓住我的肩膀.quot;还是让我把你的伴侣带走?quot;
quot;对不起,两位小姐,quot;我对安妮和夏洛特说,然后带着比阿特丽斯到了舞厅的中央.
quot;基兰,quot;我把比阿特丽斯拉近一点准备跳舞时,她悄声对我说,quot;我不能这样.quot;
quot;这没