第八章 《痴情女》的故事
么都明白了,知道他已看见过她,因为在码头酒吧内,人们能随手拿走这样的火柴盒。……”
“没了?”
“不,还有好多呢。我们还得花很长时间才能讲完故事的结尾。”
“你想睡觉了?”
“不。”
“那又怎么啦?”
“这部影片真的使我灰心丧气。我也不知道为什么会讲起这个故事。”
“……”
“瓦伦蒂,我有个不好的预感。”
“都预感到什么?”
“他们将会把我关在另一间牢房里,再也不让我出来了。这样的话,我就不能再看到你了。”
“猜测未来是没有什么好处的,莫利纳,无法预知可能发生的事。”
“我担心事情会变坏。”
“坏到什么地步?”
“瞧,对我来说能否出狱是个很重要的题,但这主要是为了我母亲的身体。另外,我又担心没人在这里……照顾你了。”
“你就不为自己着想?”
“是的。”
“莫利纳,我想问你一些事。”
“什么事?”
“很复杂。呃,是这样的,从肉体上来说,你我都是正常的男人……”
“唔唔……”
“当然,从各方面来看,你也不低人一等。既然如此,你为什么不想象男人那样干?”
“不,我不能那样……”
“为什么?我不理解的正是这一点……并非所有的同性恋者都是那样的。”
“对,有各种各样的同性恋者。但我,我不喜欢那样做,”“我想听的是,假如你喜欢当女人……那你不应该由于这点而感到比别人差……你用不着屈从别人。”
“但如果一个男人……是我的丈夫,他就会发布命令,这样他就会感觉良好。这是很自然的事,因为这样做使他成为……一家之主。”
“不,一家之主和一家之妇必须平等相处。
如果不是这样,他们之间的关系就变成了剥削形式。”
“平等了,就没有乐趣了。”
“为什么?”
“呃,这完全是家庭秘密……所谓乐趣就在于,当一个男人拥抱你时……你可能感到有点惧怕。”
“不,那全错了。是谁把这种思想灌输给你的?”
“我就是这样体会的。”
“谁用这种胡说八道塞满了你的脑袋,使你从小就接受了这种无稽之谈?做一个女人,根本用不着成为……殉道者。我如果不是怕疼的话,一定会叫你来爱我,证明一下作为男人,并不意味着享有高人一等的特权。”
“别再说了,这种谈话实在毫无结果。”
“对我来说,却很有意义,我们还是好好谈谈吧。”
在阴森的监狱长办公室里,监狱长正给他的上司内务部长打电话,汇报他精心策划的计划。
“几分钟后,我就要见他。是的,我们答应再给莫利纳一星期的时间。另外给瓦伦蒂造成这样一个印象:莫利纳要转牢,他将获得赦免。是的,这完全是莫利纳的主意。当然,时间很紧迫。是,明白了,他们在对左翼分子发起反攻之前,想掌握内幕情况。万一他真的没有东西要传递,没进展,对莫利纳应该怎样处置?明天一早就释放?是,不能浪费时间了。我明白,今天不放,这样就让瓦伦蒂有时间盘算计划。太完美了。假如他叫莫利纳捎信,莫利纳就能把我们引到他们的家门口。问题是不让他知道自己被跟踪。”
“我们的莫利纳有些不正常,我不知道怎样解释……他好象隐瞒了些什么。莫利纳被他拉过去了?不,他是害怕瓦伦蒂的人报复。”
“瓦伦蒂