第一部分 几个数字能有多可怕呢?-10
替我向他问好。”相反,我听见自己这么说。
“我当然会的。”她停了一下又说,“他有你在伦敦的电话号码吗?”
啊哈!
“我想应该有,”我撒了谎,却故作愉快地笑了。“只要他有需要,尽管来找我好了。”现在我所说的每句话都好像语带双关。我简直想像得出来,这场对话将怎样传到汤姆那儿:“她一直都在问你公寓的情况,而且还让你打电话给她!”
如果谈话可以像录像那样重新倒回或是清除掉,那么生活就会变得简单得多了!或者如果你能够命令他人忽视你刚才所说的话也不错,就像是法庭那样。请在记录中删除所有关于公寓及橡木厨具的对话。
幸运的是,就在此刻,马丁重新出现了,手中拿着一张纸。
“你可不可以看一眼这个?”他说,“我们参加弗莱格史蒂夫保险公司的这种分红式投资已经15年了。现在我们打算把资金转向他们另一种新型投资专案中。你觉得如何?”
我不知道他到底在说些什么,某种储蓄计划吗?我扫视了一番那张纸,希望自己看起来万事皆通似的,然后点了点头。
“是的,”我含含糊糊地说,“我想这应该是一个非常好的主意。”
“公司写信告诉我们说,我们也许想在退休后得到更高的回报,”马丁说,“他们还提供一定的保险金额。”
“并且他们还会赠送给我们一台便携式时钟。”贾尼丝插话说,“瑞士制造的。”
“嗯……”我聚精会神地研究着信上的公司名称。