返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一章
持自己的尊严。

    这就是我何以到了公安部门,拒绝那个法国警官敬我香烟的缘故。抽了三袋鸦片后,我觉得脑子清楚、灵活:容易作出这类决定,不至于一下忘却主要的问题——他们找我来,想从我这儿得到什么呢?以前,在几次宴会上,我会见过维戈特——我注意到他,因为他看来过分疼爱他的太太。那位太太不大理睬他。她是个装饰华丽而俗气的金发女人。这时候已经是半夜两点钟,维戈特还坐在香烟烟雾中,疲倦、颓唐,又热又闷,头上戴着绿色遮光罩,桌上摊开一本帕斯卡的作品,用以消磨时间。当我拒绝离开,容他单独询问凤儿后,他立即让步,只叹了一口气,这也许是表示他对西贡,对这闷热的天气,或是对整个人间情况全都感到厌倦了。

    他用英语说道,quot;很对不住,我不得不请你来。quot;

    quot;我不是给请来的,是奉命来的。quot;

    quot;哦,这些本地的警察——他们不懂事。quot;他的两眼盯住了《冥想录》的一页,好像他仍然全神贯注在那些伤感的议论上。quot;我想问你几个问题——是关于派尔的。quot;

    quot;你最好问他本人。quot;

    他转脸对着凤儿,用法语严厉地讯问她。quot;你跟派尔先生同居了多久啦?quot;

    quot;一个月——我记不太清楚啦,quot;她说。

    quot;他付给你多少钱?quot;

    quot;这一点你没有权问她,quot;我说。quot;她不是可以用钱买的。quot;

    quot;她过去跟你同居过,是吗?quot;他突然这样问。quot;同居了两年。quot;

    quot;我是一个新闻记者,是来报道你们的战争的——这就是说,要是你们允许我报道的话。可别要求我也向你们刊登流言蜚语的报纸投稿。quot;

    quot;关于派尔,你知道点儿什么?请回答我的问题,福勒先生?我并不想问。不过这事相当严重。请你相信我,事情很严重。quot;

    quot;我不是一个告密的人。关于派尔,我能告诉你的,你全都知道。年龄:三十二岁,在美国经济援助代表团工作,国籍:美国。quot;

    quot;从你的口气听来,你是他的一位朋友,quot;维戈特说,眼光从我又移到了凤儿身上。一个本地警察走进来,送来三杯清咖啡。

    quot;你们还是情愿喝茶吧?quot;维戈特问。

    quot;我是一位朋友,quot;我说。quot;为什么不该是呢?总有一天,我要回老家去,对吗?我又不能带她回去。她跟他待在一块儿也挺好。这是一个合理的安排。而且他还要和她结婚,他这么说。他是很可能这么做的,你知道。按他的为人讲,他很不错。严肃认真。不像大陆酒店里那些大声吵闹的王八蛋。是一个文静的美国人,quot;我这样确切地对他下断语,就像我可能会说quot;一只蓝色的蜥蜴quot;,quot;一只白色的大象quot;那样。

    维戈特说,quot;是的。quot;他似乎在他的桌子上寻找词句,好仿效我这样确切地来表达他的意思。quot;一个很文静的美国人。quot;他坐在那间闷热的小办公室里,等待我们俩谁先说话。一只蚊子嗡嗡地飞来叮人,我注意看看凤儿。鸦片烟能使人心思敏捷——也许就因为它能安定神经,稳定情绪。一切事情,即使是死亡,似乎全都不重要了。我想,凤儿还没有注意到维戈特的凄凉、决绝的语调。她的英语很差,一面坐在那张办公室硬椅子上,一面还耐心地等待着派尔。那时候,我已经放弃等待了。我看得出维戈特
上一页 书架管理 下一页

首页 >文静的美国人简介 >文静的美国人目录 > 第一章