第二章
。也许,这是一场反美援运动的开端。不过,就在你我之间——听着,这样谈话太枯燥无味啦。到街口去喝一杯味美思黑茶和鸡尾酒,怎么样?quot;
quot;这会儿太早了。quot;
quot;他最后一次见到你时,没有对你吐露出什么秘密吗?quot;
quot;没有。quot;
quot;那是在什么时候?quot;
quot;昨儿早晨。在那次大爆炸以后。quot;
他停下来,让我深思——我的回答,而不是由他去深思。他直接地问道,quot;昨儿晚上他来找你时,你不在家吗?quot;
quot;昨儿晚上?我一定是不在家。我没有想到……quot;
quot;你哪天可能需要一份出境签证。你知道,我们可以无限期地拖延下去不发。quot;
quot;你真的认为,quot;我说,quot;我想回家去吗?quot;
维戈特凝视着窗外晴朗无云的大白天。他很伤感地说道,quot;大多数人都想回家。quot;
quot;我很喜欢这儿。在国内——问题可不少。quot;
quot;他妈的,quot;维戈特说,quot;美国经济专员这就要来啦。quot;他冷嘲热讽地又说了一遍,quot;经济专员。quot;
quot;我还是走开的好。他会想要把我也封存起来。quot;
维戈特精神不振地说道,quot;祝你好运。他可要跟我说个没完没了啦。quot;
我出来的时候,那位美国经济专员正站在他的柏卡德牌汽车旁边,很费力地向他的司机说明什么。他是一个身体结实的中年人,屁股特别肥大,一张脸光光的就像从来不需要一柄剃刀似的。他大声向我叫道,quot;福勒。你可不可以向这个倒媚的司机解释一下……?quot;
我替他解释了。
他说,quot;我就是这样告诉他的,可是他却总假装听不懂法语。quot;
quot;也许是口音的问题。quot;
quot;我在巴黎待过三年。我说法语的口音再坏,一个这种倒媚的越南人也该听得懂。quot;
quot;是民主之音吧,quot;我说。
quot;你说什么?quot;
quot;我想,那是约克·哈定写的一本书。quot;
quot;我不明白你的意思。quot;他有点儿怀疑地看看我提着的箱子。
quot;你这箱子里放着些什么?quot;他问。
quot;两条白绸裤子,两件绸旗袍,几条女人的衬裤——我想大概有三条。全都是本地货。不是美援商品。quot;
quot;你到这屋子里去过了吗?quot;他问。
quot;去过了。quot;
quot;你听说到这消息了吗?quot;
quot;听说啦。quot;
quot;真是一件可怕的事,quot;他说,quot;真可怕。quot;
quot;我想公使一定很不安吧。quot;
quot;可不是这样。他这会儿正跟法国高级专员聚在一块儿,他已经要求晋见一次总统。quot;他拉住我的胳膊,向离汽车远一点儿的地方走去。quot;你跟派尔很熟,是吗?他会碰上这样的事,我实在想不通。我认识他的父亲。哈罗德·派尔教授——你应该听说过他?quot;
quot;没有。quot;
qu